Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
also gebar silpa, leas magd, jakob einen sohn.
Και η Ζελφα, η θεραπαινα της Λειας, εγεννησεν υιον εις τον Ιακωβ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und laban gab seiner tochter lea seine magd silpa zur magd.
Και εδωκεν ο Λαβαν εις Λειαν την θυγατερα αυτου, δια θεραπαιναν αυτης, Ζελφαν την θεραπαιναν αυτου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darnach gebar silpa, leas magd, jakob den andern sohn.
Και εγεννησεν η Ζελφα, η θεραπαινα της Λειας, δευτερον υιον εις τον Ιακωβ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch will ich der magd sohn zum volk machen, darum daß er deines samens ist.
και τον υιον δε της δουλης εις εθνος θελω καταστησει αυτον διοτι ειναι σπερμα σου.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abermals ward bilha, rahels magd, schwanger und gebar jakob den andern sohn.
Και συνελαβε παλιν η Βαλλα, η θεραπαινα της Ραχηλ, και εγεννησε δευτερον υιον εις τον Ιακωβ
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so sind wir nun, liebe brüder, nicht der magd kinder, sondern der freien.
Λοιπον, αδελφοι, δεν ειμεθα της δουλης τεκνα, αλλα της ελευθερας.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine verschmähte, wenn sie geehelicht wird; und eine magd, wenn sie ihrer frau erbin wird.
δια την μισητην γυναικα, οταν υπανδρευθη και την δουλην, οταν εκδιωξη την κυριαν αυτης.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als aber petrus an die tür des tores klopfte, trat hervor eine magd, zu horchen, mit namen rhode.
Οτε δε ο Πετρος εκρουσε την θυραν του προαυλιου, προσηλθε θεραπαινα ονομαζομενη Ροδη, δια να ακουση,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber der von der magd war, ist nach dem fleisch geboren; der aber von der freien ist durch die verheißung geboren.
Αλλ' ο μεν εκ της δουλης εγεννηθη κατα σαρκα, ο δε εκ της ελευθερας δια της επαγγελιας
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß ein jeglicher seinen knecht und seine magd, so hebräer und hebräerin wären, sollte freigeben, daß kein jude den andern leibeigen hielte.
ωστε να αποπεμψη εκαστος τον δουλον αυτου και εκαστος την δουλην αυτου, Εβραιον η Εβραιαν, ελευθερους, δια να μη εχη μηδεις δουλον Ιουδαιον αδελφον αυτου
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die söhne silpas, leas magd: gad und asser. das sind die söhne jakobs, die ihm geboren sind in mesopotamien.
και οι υιοι της Ζελφας, θεραπαινης της Λειας, Γαδ και Ασηρ ουτοι ειναι οι υιοι του Ιακωβ, οιτινες εγεννηθησαν εις αυτον εν Παδαν-αραμ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
32:23 und stand auf in der nacht und nahm seine zwei weiber und die zwei mägde und seine elf kinder und zog an die furt des jabbok,
Σηκωθεις δε την νυκτα εκεινην, ελαβε τας δυο γυναικας αυτου και τας δυο θεραπαινας αυτου και τα ενδεκα παιδια αυτου και διεβη το περασμα του Ιαβοκ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: