Hai cercato la traduzione di marven ist da! gute nacht liebling! da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

marven ist da! gute nacht liebling!

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

gute nacht!

Greco

Καληνύχτα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

gute nacht, mama.

Greco

Καληνύχτα, μαμά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gute nacht mein schatz

Greco

Καληνύχτα αγαπημένη μου

Ultimo aggiornamento 2021-09-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gute nacht und träum was schönes.

Greco

Καληνύχτα και όνειρα γλυκά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

guten nacht

Greco

καληνύχτα

Ultimo aggiornamento 2014-02-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das geld ist da.

Greco

Τα χρήματα υπάρχουν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das potenzial ist da.

Greco

Δυνατότητες υπάρχουν.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber das programm ist da.

Greco

Το πρόγραμμα όμα)ς υπάρχει.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ich danke ihnen sehr und wünsche ihnen eine gute nacht.

Greco

Αυτό έχει σχέση με το γεγονός ότι παγκοσμίως η οικονομία διεθνοποιείται όλο και πιο εντατικά.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der euro ist da: 1999 bis 2002

Greco

Εισαγωγή του ευρώ: 1999 έω# 2002

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

φ europartenariat schottland 1993: der katalog ist da!

Greco

φ europartenariat Σκοτία 1993: ο κατάλογος είναι διαθέσιμος

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

aber etwas erstaunliches ist da passiert.

Greco

Τα λάχανα; Από το Ισραήλ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein lieber schatz, nun wünsche ich dir eine gute nacht! du bringst mir freude und dafür danke ich dir!

Greco

Αγαπητή μου αγαπημένη, τώρα σου εύχομαι καληνύχτα! Μου φέρνετε χαρά και σας ευχαριστώ γι' αυτό!

Ultimo aggiornamento 2024-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dann ist da die verwirrtheit hinsichtlich der philosophien.

Greco

Θέλαμε να βάλουμε εμπρός την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zunächst einmal ist da die frage der versorgungssicherheit.

Greco

Επιτρέψτε μου να αρχίσω με ένα παράδειγμα που παίρνω από την ιστορία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

denn wenn wir es bei der kleinmütigkeit belassen, die die sozialpartner bei ihrer europäischen teilzeitvereinbarung an den tag gelegt haben, dann gute nacht!

Greco

Το ΕΛΚ θέλει αυτό να το διορθώσει και να το χαλαρώσει, με την κατάθεση τροπολογιών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mit diesen worten und um den dolmetschern weitere mühe zu ersparen, wünsche ich ihnen eine gute nacht.

Greco

Οι τροπολογίες είναι πάνω από 40. Ως εισηγητής, τις αποδέχομαι πλήρως.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

dann ist da auch noch die frage eines guten haushaltens bei den vorläufigen zwölfteln.

Greco

Πρωταρχικό τους καθήκον είναι πράγ­ματι η ανάληψη ευθύνης για την τήρηση των κανονι­σμών, αλλά και για μια αποτελεσματική πολιτική ελέγ­χου και δίωξης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es werden mit schanden bestehen, die da gute garne wirken und netze stricken.

Greco

Και οι εργαζομενοι εις λεπτον λιναριον και οι πλεκοντες δικτυα θελουσι ταραχθη.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der gute wille der europäischen union ist da. die möglichkeiten des einwirkens sind aber realistisch einzuschätzen.

Greco

Σχε­τικά, θα μπορούσα να αναφέρω τον γεωργικό τομέα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,210,014 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK