Hai cercato la traduzione di morgendämmerung da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

morgendämmerung

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

bürgerliche morgendämmerung

Greco

πολιτικό λυκαυγές

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

tagwerden, morgendämmerung

Greco

ximeroni

Ultimo aggiornamento 2024-03-17
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

all dies ist jedoch geschichtlich überholt. wir erleben die morgendämmerung einer neuen Ära und den beginn des abbaus der streitkräfte, der rüstungsausgaben und der verringerung der waffenarsenale.

Greco

Όσοι δεν θέλουν να δουν τους κινδύνους από την πλευρά αυτή, είναι είτε τρελλοί, είτε «συνεργάτες» του Ισλάμ, και αποτελούν μία πέμπτη φάλαγγα που ίσως αποδειχθεί μοιραία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

langleinen werden nur nachts ausgelegt (d. h. in der dunkelheit zwischen nautischer abend- und morgendämmerung.

Greco

Τα παραγάδια ποντίζονται μόνο κατά τη διάρκεια της νύχτας (δηλαδή κατά το διάστημα από το ναυτικό λυκόφως έως το λυκαυγές.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die nautische abend- und die nautische morgendämmerung werden nach den angaben für den betreffenden breitengrad, die ortszeit und das datum in den tabellen des nautischen almanachs bestimmt.

Greco

Το ναυτικό λυκόφως και το ναυτικό λυκαυγές καθορίζονται όπως προβλέπεται στους πίνακες του ναυτικού ημερολογίου για κάθε γεωγραφικό πλάτος, τοπική ώρα και ημερομηνία.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

„nacht“: der zeitraum zwischen dem ende der bürgerlichen abenddämmerung und dem beginn der bürgerlichen morgendämmerung oder ein anderer von der zuständigen behörde vorgeschriebener zeitraum zwischen sonnenuntergang und sonnenaufgang.

Greco

Νύκτα: οι ώρες μεταξύ του τέλους του αστικού λυκόφωτος και της αρχής του αστικού λυκαυγούς ή οιοδήποτε άλλο διάστημα μεταξύ της δύσης και της ανατολής του ηλίου, το οποίο μπορεί να ορισθεί από την κατάλληλη αρχή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ihre langleinen im zeitraum zwischen nautischer abend- und morgendämmerung, wie er in dem einschlägigen nautischen almanach für ihre befischte geografische position festgelegt wird, zu wasser lassen;

Greco

Τα παραγάδια ποντίζονται κατά τη διάρκεια μεταξύ ναυτικού λυκόφωτος και λυκαυγούς όπως ορίζεται στο ναυτικό ημερολόγιο λυκόφωτος/λυκαυγούς της γεωγραφικής θέσης αλιείας,

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

langleinen werden nachts ausgesetzt, wobei nacht definiert ist als der zeitraum zwischen nautischer abend- und morgendämmerung, wie er in dem nautischen almanach für die befischte geografische position festgelegt ist;

Greco

τα παραγάδια ποντίζονται κατά τη διάρκεια της νύχτας, εννοώντας ως νύχτα τη διάρκεια μεταξύ ναυτικού λυκόφωτος και λυκαυγούς, όπως ορίζεται στο ναυτικό ημερολόγιο λυκόφωτος/λυκαυγούς για το γεωγραφικό στίγμα αλιείας

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dessen aufgabe bestünde nun darin, die richtigkeit des kurses zu bekräftigen, ihn entschieden zu verfolgen und zu zeigen, daß „in der gegenwärtigen dunkelheit bereits die morgendämmerung zu erahnen" sei.

Greco

Ο ιστορικός αυτός στόχος δεν θα επιτευχθεί χωρίς την ενδυνά­μωση του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοι­νοβουλίου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die ständig wachsenden demographischen probleme, die ungleichgewichte in der welt, der nord-süd-konflikt, die fortschreitende umweltzerstörung, die gefahr einer umweltkatastrophe, die große armut, die hungersnot, der tod von millionen kindern wegen mangels an medikamenten und nahrung, all dies sind die schweren probleme und die großen herausforderungen in der erschütterten morgendämmerung des 21. jahrhunderts.

Greco

Πρόεδρος. - Η ημερήσια διάταξη προβλέπει τώρα τη συζήτηση επί της έκθεσης (Α3-0104/94) του κ. graefe zu baringdorf, εξ ονόματος της Επιτροπής Γεωργίας, Αλι­είας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου,σχετικά με την πρότα­ση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (com(93)0337 -c3-0317/93) για την έκδοση κανονισμού όσον αφορά τη διατήρηση, το χαρακτηρισμό και τη χρησιμοποίηση των γενετικών πόρων στη γεωργία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,030,535 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK