Hai cercato la traduzione di querschnittsbreite da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

querschnittsbreite

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

querschnittsbreite:

Greco

Πλάτος διατομής:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder einer querschnittsbreite

Greco

ή πλάτος διατομής

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anforderungen an die querschnittsbreite:

Greco

Προδιαγραφές για το πλάτος διατομής:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die querschnittsbreite ist nach folgender formel zu berechnen:

Greco

το πλάτος διατομής υπολογίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο:

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

s die tatsächliche querschnittsbreite in millimetern, an der prüffelge gemessen;

Greco

s: το πραγματικό πλάτος διατομής σε mm, που μετράται στην ζάντα δοκιμής·

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die tatsächliche gesamtbreite darf unter der querschnittsbreite oder den querschnittsbreiten liegen, die nach den vorschriften des absatzes 7.1 ermittelt werden.

Greco

το πραγματικό συνολικό πλάτος επιτρέπεται να είναι μικρότερο από το πλάτος ή πλάτη διατομής που καθορίζεται(-ονται) στην παράγραφο 7.1·

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

„unterer seitenbereich des reifens“ der bereich zwischen der linie der größten querschnittsbreite des reifens und dem bereich, der vom rand der felge abgedeckt wird.

Greco

“Κάτω πεδίο ελαστικού”: το πεδίο μεταξύ της γραμμής του μέγιστου πλάτους διατομής του ελαστικού και της επιφάνειας που έχει προβλεφθεί να καλύπτεται από το άκρο της ζάντας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der wert der auf die messfelge bezogenen „konstruktions-querschnittsbreite“ nach der internationalen reifennorm, die von dem runderneuerer für die betreffende reifengröße angegeben ist;

Greco

s1: η τιμή του “πλάτους διατομής σχεδιασμού” ως προς τη ζάντα μέτρησης, όπως προσδιορίζεται στο διεθνές πρότυπο για τα ελαστικά επίσωτρα που καθορίζει ο αναγομωτής για το υπό θεώρηση μέγεθος ελαστικών·

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei reifen mit einer querschnittsbreite von mehr als 305 mm, die für eine doppelbereifung (zwillingsbereifung) vorgesehen sind, darf der tatsächliche wert den nennwert oder die nennwerte höchstens um folgende prozentsätze übersteigen:

Greco

Ωστόσο, σε ελαστικά με πλάτος διατομής άνω των 305 mm που προορίζονται να χρησιμοποιούνται ως δίδυμα, η ονομαστική τιμή ή τιμές δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει(-ουν):

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,912,494,395 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK