Hai cercato la traduzione di sendung in zustell depot bearbeitet da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

sendung in zustell depot bearbeitet

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

sendung in quadrophonie

Greco

τετρακαναλική ραδιοφωνία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sendung in geschlossener wagengruppe

Greco

αποστολή με κλειστή σύνθεση

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der sendung in der urschrift beigefügt werden;

Greco

να συνοδεύει το φορτίο στο πρωτότυπο 7

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der grenzkontrollstelle vor eintreffen der sendung in der grenzkontrollstelle zugehen oder

Greco

φθάνει στο συνοριακό σταθμό ελέγχου πριν από την άφιξη της αποστολής· ή

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

auszufüllen, wenn eine sendung in einer zugelassenen sammelstelle im durchfuhrmitgliedstaat zusammengestellt wird.

Greco

Συμπληρώνεται στην περίπτωση αποστολής που έχει συγκεντρωθεί σε εγκεκριμένο κέντρο συγκέντρωσης το οποίο βρίσκεται στο κράτος μέλος διαμετακόμισης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bis zum vorliegen des analyseberichts wird die sendung in der gemeinschaft nicht in verkehr gebracht.

Greco

Όσο εκκρεμεί η διάθεση της αναλυτικής έκθεσης, η αποστολή δεν διατίθεται στην αγορά της Κοινότητας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

— halbjährliche veröffentlichung „frauen auf sendung" in den neun amtssprachen der eg.

Greco

• Εξαμηνιαίο δελτίο «Οι γυναίκες στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση» στις εννέα γλώσσες της ΕΚ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die zuständige behörde nimmt die betreffende sendung in amtliche verwahrung, bis ihr die ergebnisse dieser amtlichen kontrollen vorliegen.

Greco

Η αρμόδια αρχή θέτει το εν λόγω φορτίο υπό επίσημη κράτηση μέχρις ότου λάβει τα αποτελέσματα των προαναφερόμενων επισήμων ελέγχων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dass eine kontaminierte sendung in die eu gelangt, wobei der nachweis erbracht wird, dass die getroffenen maßnahmen zweck entsprechend wirken.

Greco

και αποδεικνύει ότι τα μέτρα που ελήφθησαν αποδίδουν.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die begleitdokumente sind zur inspektion durch die zuständige behörde vor dem verladen der sendung in das luftfahrzeug jederzeit zur verfügung zu halten und müssen folgende angaben enthalten:

Greco

Τα έγγραφα πρέπει να είναι διαθέσιμα προς επιθεώρηση από την αρμόδια αρχή σε οποιοδήποτε σημείο πριν τη φόρτωση της αποστολής σε αεροσκάφος και περιέχουν τις εξής πληροφορίες:

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

hinweis an die für die sendung in der eu zuständige person: diese bescheinigung ist nur für veterinärzwecke bestimmt und muss die sendung von der grenzkontrollstelle bis zum bestimmungsfotobetrieb begleiten.

Greco

Σημείωση για τον υπεύθυνο για την παρτίδα στην ΕΕ: Το παρόν πιστοποιητικό προορίζεται αποκλειστικά για κτηνιατρική χρήση και πρέπει να συνοδεύει την αποστολή από τον συνοριακό σταθμό επιθεώρησης μέχρι την άφιξή της στο εργοστάσιο φωτογραφικού υλικού προορισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

in diesem fall ist sicherzustellen, dass sich der rest der sendung in gutem zustand für den weitertransport befindet und dass das flugzeug oder dessen fracht weder beschädigt noch kontaminiert worden ist; und

Greco

Στην περίπτωση αυτή, το υπόλοιπο της αποστολής ελέγχεται προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι βρίσκεται στην αρμόζουσα για μεταφορά κατάσταση και ότι δεν έχει προκληθεί ζημιά ή ρύπανση στο αεροπλάνο ή στο φορτίο του·

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der freie verkehr der sendungen in der gemeinschaft würde unmöglich.

Greco

Η ελεύθερη κυκλοφορία των εκπομπών στην Κοινότητα θα παρεμποδιστεί με τον τρόπο αυτό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die eisenbahngesellschaft desjenigen landes, über dessen gebiet die sendung in das gebiet der vertragsparteien gelangt, wird hauptverpflichteter für das versandverfahren mit waren, die von der eisenbahngesellschaft eines drittlands zur beförderung übernommen worden sind.

Greco

Η επιχείρηση σιδηροδρόμων της χώρας μέσω της οποίας η αποστολή εισέρχεται στο έδαφος των συμβαλλόμενων μερών καθίσταται κύριος υπόχρεος για τις πράξεις που αφορούν τα εμπορεύματα που γίνονται δεκτά προς μεταφορά από την επιχείρηση σιδηροδρόμων τρίτης χώρας.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

es gibt auch besondere sendungen in italienisch, portugiesisch, spanisch und serbokroatisch.

Greco

Παράλληλα, οι κυριότερες ξένες εφημερίδες και περιοδικά έχουν μεγάλη κυκλοφορία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bis zur rücksendung von sendungen oder der bestätigung der gründe für die zurückweisung nimmt die zuständige behörde die sendungen in amtliche verwahrung.

Greco

Εν αναμονή της επαναποστολής των φορτίων ή της επιβεβαίωσης των λόγων απόρριψής τους, η αρμόδια αρχή θέτει τα φορτία υπό επίσημη κράτηση.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

4. die schweiz strahlt lardesweit sendungen in den drei landessprachen aus, die somit alle regionen erreichen.

Greco

Η Ελβετία μεταδίδευ γυα ολόκληρη τη χώρα εκπομπές στυςρευς επίσημες

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

während einer Übergangsfrist bis zum 31. dezember 2014 gestatten die mitgliedstaaten die einfuhr folgender sendungen in die union:

Greco

Για μια μεταβατική περίοδο έως την 31η Δεκεμβρίου 2014 τα κράτη μέλη επιτρέπουν τις εισαγωγές εντός της Ένωσης παρτίδων:

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

für sendungen in dieser gewichtsspanne liegt der preis der sernam bei […] €/kg und damit über dem marktpreis.

Greco

Για τις αποστολές της sernam που τοποθετούνται στο μέσο βάρος της αγοράς, η τιμή της sernam είναι […] ευρώ/kg, υψηλότερη επομένως από εκείνην της αγοράς.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

bei sendungen in dieser tranche (durchschnittsgewicht des marktes) liegt der preis der sernam bei […] €/kg, gegenüber einem durchschnittspreis des marktes von 1,07 €/kg.

Greco

Για τις αποστολές της sernam που τοποθετούνται στο μέσο βάρος της αγοράς, η τιμή της sernam είναι λοιπόν […] ευρώ/kg, έναντι μέσης τιμής 1,07 ευρώ/kg στην αγορά.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,817,606 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK