Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie sind dran.
Είναι η σειρά σας.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind daher
Αυτές οι συμφω-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind beunruhigt.
Ανησυχούν.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind stabil;
είναι σταθερά,
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• sie sind unverheiratet;
• ο piαpipiού ή η γιαγιά, ο θείο ή η θεία, υpiό τον όρο ότι συντηρούν ορφανά,
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie sind, was ihre humanressourcen angeht, ungleich besetzt.
Η κατανομή σε ανθρώπινους πόρους δεν είναι ομοιογενής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die gesamtkosten sind, was sie sind.
Το συνολικό κόστος έχει ως έχει.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sie sind, was ich besonders betonen möchte, absolut und vollkommen unabhängig.
Θέλω να τονίσω ότι τα μέλη της είναι απολύτως και πλήρως ανεξάρτητα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wenn sie sich nicht sicher sind, was sie tun sollen, befragen sie ihren arzt.
Εάν δεν είστε σίγουρη τι να κάνετε, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zweifelt sind? was ist aus diesen geldern geworden?
Πολλά από τα θέματα που ανέφερε ο κ. elchlepp θα πρέπει να τα επεξεργαστούμε στην πορεία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strafrechtliche maßnahmen sind, was die grundrechte anbetrifft, grundsätzlich heikel.
Τα μέτρα ποινικού δικαίου μπορούν να επηρεάσουν τα θεμελιώδη δικαιώματα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die szenarios sind, was die rolle von gas angeht, relativ konservativ.
Τα σενάρια είναι αρκετά συντηρητικά όσον αφορά τον ρόλο του φυσικού αερίου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
equiden sind fluchttiere, die sehr schreckhaft sind, was ebenfalls berücksichtigt werden sollte.
Θα πρέπει επίσης να λαμβάνεται υπόψη το γεγονός ότι πρόκειται για ζώα που τρομάζουν εύκολα και τρέπονται σε φυγή.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die vorgebrachten argumente entbehren jeglichen ernstes oder sind, was noch schlimmer ist, unrichtig.
Τα χρησιμοποιούμενα επιχειρήματα είτε στερούνται κάθε σοβαρότητος είτε, ακόμη χειρότερο, είναι άδικα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 zivilgesetzbuch nichtig sind (was unter punkt 2.4 noch auszuführen ist).
Ειδικά στις συμβάσεις πώλησης ή προμήθειας κινητών αγαβο'ίν
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kosten auf eu-ebene sind, was den aufbau eines ausbildungsnetzes betrifft, begrenzt.
Όσον αφορά τη σύσταση δικτύου κατάρτισης το κόστος σε επίπεδο ΕΕ είναι περιορισμένο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
große teile von feuchtbiotopenwurden zerstört, und einige feuchtgebiete sind vollständigverschwunden. feuchtgebiete sind, was ihren biologischen
Η πολιτική αυτή θα πρέπει να βασίζεται σε μια ολοκληρωμένη προσέγγιση, να είναι ανοικτή στις νέες εξελίξεις και να συμβάλλει στη δημιουργία και στην αποκατάσταση ελκυστικών τοπίων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir sind, was fisch betrifft, in der union keine selbstversorger, wir sind es nur zu 50%.
Δεν είμαστε αυτάρκεις σε ψάρια στην Ένωση, είμαστε αυτάρκεις μόνον κατά 50%.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sie sind, was mögliche kollusionswirkungen betrifft, gegenstand der leitlinien der kommission zur anwendbarkeit von artikel 81 eg-vertrag auf vereinbarungen über horizontale zusammenarbeit16.
Οι κάθετες συμφωνίες μεταξύ ανταγωνιστών εξετάζονται, όσον αφορά τυχόν αποτελέσματα αθέμιτων μεταξύ τους συμπράξεων, στο πλαίσιο των κατευθυντήριων γραμμών για την εφαρμογή του άρθρου 81 της συνθήκης ΕΚ στις συμφωνίες οριζόντιας συνεργασίας16.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) die beobachter sind, was unterbringung, verpflegung und angemessene sanitäre einrichtungen anbelangt, den schiffsoffizieren gleichzustellen;
γ) στους παρατηρητές παρέχονται διευκολύνσεις, συμπεριλαμβανομένης της ενδιαίτησης, της τροφής και κατάλληλων εγκαταστάσεων υγιεινής, ίδιες με εκείνες των αξιωματικών·
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: