Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
umzusetzen.
ΒΑΤΟΥ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
147 umzusetzen.
147 της ΔΟΕ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
umzusetzen. " -k
ΤΟΠΟΘΕΣΊΑ:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
beschlüsse umzusetzen.
φοβερότερες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
45/2001 umzusetzen.
45/2001.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in die praxis umzusetzen.
Β 2-504/87, έγγρ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wichtige ist, ihn umzusetzen.
Το σηαντικό είναι να το εφαρόσουε.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) in nationales recht umzusetzen.
) στο εθνικό τους δίκαιο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) in nationales recht umzusetzen?
950/68 σχετικά με το κοινό δασμολόγιο και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
machen und sie konkret umzusetzen.
πολύ σημαντικά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beschlüsse des verwaltungsrats umzusetzen;
για την εφαρμογή των αποφάσεων που εκδίδει το διοικητικό συμβούλιο·
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zehn hauptziele (alle bis 2010 umzusetzen)
Οι 10 βασικοί στόχοι που πρέπει να υλοποιηθούν έως το 2010
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
richtlinie in nationales recht umzusetzen.
σκάφη μας στα υψηλότερα διεθνή πρότυπα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dezember 2003 in nationales recht umzusetzen.
Δεκεμβρίου 2003.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bis ende 2002 umzusetzen, durchaus erreichbar sein.
λόγιο και το 41 % στο Υποθηκοφυλακείο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese methode wäre schwieriger umzusetzen gewesen.
Αυτή η μέθοδος θα ήταν πιο δύσκολο να εφαρμοστεί.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist daher wichtig, ihn vollständig umzusetzen.
Ως εκ τούτου, είναι σημαντική η ενδελεχής εφαρμογή του.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mitgliedstaaten brauchen sie daher nicht umzusetzen.
Συνεπώς, δεν χρειάζεται να μεταφερθούν στο εθνικό δίκαιο από τα κράτη μέλη.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.11 sesar ist schritt für schritt umzusetzen.
2.11 Η θέση σε εφαρμογή του sesar θα είναι σταδιακή.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ewsa empfiehlt, rasch folgende maßnahmen umzusetzen:
Η ΕΟΚΕ εισηγείται την ταχεία εφαρμογή των ακόλουθων συστάσεων:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: