Hai cercato la traduzione di vorerkrankungen da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

vorerkrankungen

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

psychiatrische vorerkrankungen

Greco

Ιστορικό ψυχιατρικών διαταραχών

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gesundheitszustand und vorerkrankungen

Greco

Ιστορικό της υγείας και ιατρικό ιστορικό

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

patienten mit kardialen vorerkrankungen

Greco

Ασθενείς με προϋπάρχουσες καρδιακές παθήσεις

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeitnehmer mit vorerkrankungen wie z. b. bronchitis

Greco

— προσωπικό συντήρησης

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei patienten mit diesen vorerkrankungen besteht ein höheres herzinfarktrisiko.

Greco

Οι ασθενείς που πάσχουν από αυτές τις παθήσεις πιθανόν να διατρέχουν υψηλότερο κίνδυνο καρδιακής προσβολής.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

solche probleme treten häufiger bei patienten mit psychischen vorerkrankungen auf.

Greco

Τα προβλήματα αυτά τείνουν να εμφανίζονται πιο συχνά σε αυτούς που έχουν ιστορικό διανοητικής πάθησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

studie zur neuropsychiatrischen sicherheit an patienten mit und ohne psychiatrische vorerkrankungen:

Greco

Μελέτη για τη Νευροψυχιατρική Ασφάλεια σε Άτομα με και χωρίς Ιστορικό Ψυχιατρικής Διαταραχής

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

b. unterschiedliche behandlungsdauer, vorerkrankungen oder ausgangsmerkmale der patienten nicht berücksichtigt.

Greco

Οι κατηγορίες συχνότητας δεν συνυπολογίζουν άλλους παράγοντες, όπως διαφορετική διάρκεια μελετών, προϋπάρχουσες καταστάσεις και χαρακτηριστικά αναφοράς ασθενών.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

eine aufforderung, den behandelnden arzt vor therapiebeginn über alle vorerkrankungen und behandlungen zu informieren.

Greco

Αίτημα να ενημερωθεί ο γιατρός για όλες τις ιατρικές συνθήκες πριν από τη θεραπεία.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die anwendung von cerdelga bei patienten mit kardialen vorerkrankungen wurde in klinischen studien nicht untersucht.

Greco

Η χρήση του cerdelga σε ασθενείς με προϋπάρχουσες καρδιακές παθήσεις δεν έχει μελετηθεί κατά τη διάρκεια κλινικών δοκιμών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

besondere vorsicht bei der anwendung von seretide ist erforderlich ihr arzt wird ihre behandlung bei einigen vorerkrankungen engmaschiger überwachen, z.

Greco

Το seretide diskus περιέχει έως 12, 5 mg λακτόζης σε κάθε δόση.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

bei diesen fällen ist die zuordnung eines kausalzusammenhangs durch die gleichzeitige gabe von arzneimitteln und/oder durch vorerkrankungen erschwert.

Greco

Οι περιπτώσεις αυτές περιπλέκονταν από συγχορηγούμενα φαρμακευτικά προϊόντα και/ή προϋπάρχουσα νόσο.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

las bei kardiovaskulären nebenwirkungen, vor allem in form von herzrhythmusstörungen, bestand anscheinend meistens eine korrelation zu kardiovaskulären vorerkrankungen und einer früheren

Greco

Καρδιαγγειακές ανεπιθύμητες ενέργειες, ιδιαίτερα αρρυθμία, φαίνεται να συσχετίζονται κυρίως με υη

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

allerdings wurde dieses arzneimittel nicht bei patienten mit abnormer linksventrikulärer ejektionsfraktion (lvef) oder relevanten kardialen vorerkrankungen untersucht.

Greco

Ωστόσο, το φαρμακευτικό αυτό προϊόν δεν έχει μελετηθεί σε ασθενείς με μη φυσιολογικό κλάσμα εξώθησης αριστερής κοιλίας (lvef) ή σε αυτούς με σημαντικό καρδιολογικό ιστορικό.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in beiden studien zusammen hatten insgesamt 2.009 (62 %) patienten beim screening kardiovaskuläre vorerkrankungen/risikofaktoren.

Greco

Συνολικά και από τις δύο μελέτες, 2009 (62%) ασθενείς είχαν καρδιοαγγειακό ιστορικό/παράγοντες κινδύνου κατά την προκαταρκτική αξιολόγηση.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

angemessen geheizte und belüftete wohnräume verringern die durch feuchtigkeit verursachten negativen auswirkungen auf die gesundheit, insbesondere bei anfälligen personen wie kindern und älteren menschen sowie personen mit vorerkrankungen.

Greco

Οι επαρκώς θερμαινόμενες και αεριζόμενες κατοικίες αμβλύνουν τις αρνητικές επιπτώσεις στην υγεία που προκαλούνται από την υγρασία, ιδίως μεταξύ ευπαθών ομάδων όπως τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι και τα άτομα με προϋπάρχουσες ασθένειες.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in allen drei dieser untergruppen mit vorerkrankungen war die wirkung von simvastatin auf mve und mce signifikant, und zwar sowohl mit als auch ohne die einbeziehung von patienten, die auch an einer khk litten.

Greco

ldl αφαίρεση) ή σε περίπτωση που οι εν λόγω θεραπείες δεν είναι κατάλληλες.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

patienten mit risikofaktoren oder kardialen vorerkrankungen sollten sorgfältig auf klinische anzeichen oder symptome einer kardialen dysfunktion überwacht und entsprechend untersucht und behandelt werden (siehe abschnitt 4.4).

Greco

Ασθενείς με παράγοντες κινδύνου ή ιστορικό καρδιακής νόσου, θα πρέπει να ελέγχονται προσεκτικά για σημάδια ή συμπτώματα σχετιζόμενα με καρδιακή δυσλειτουργία και θα πρέπει να αξιολογούνται και να λαμβάνουν κατάλληλη θεραπεία (βλ. παράγραφο 4.4).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei kardiovaskulären nebenwirkungen, vor allem in form von herzrhythmusstörungen, bestand anscheinend meistens eine korrelation zu kardiovaskulären vorerkrankungen und einer früheren therapie mit kardiotoxisch wirksamen substanzen (siehe abschnitt 4.4).

Greco

Καρδιαγγειακές ανεπιθύμητες ενέργειες, ιδιαίτερα αρρυθμία, φαίνεται να συσχετίζονται κυρίως με την ύπαρξη προϋπάρχουσας καρδιαγγειακής νόσου, και με προηγηθείσα θεραπεία με καρδιοτοξικούς παράγοντες (βλ. παράγραφο 4.4).

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,024,010,781 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK