Hai cercato la traduzione di weltgeschichte da Tedesco a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

weltgeschichte

Greco

Παγκόσμια ιστορία

Ultimo aggiornamento 2014-01-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die wanderungsbewegungen der völker sind teil der weltgeschichte.

Greco

Η μετανάστευση των λαών αποτελεί τμήμα της παγκόσμιας ιστορίας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die weltgeschichte ist voll von berichten über unterdrückung aus religiösen gründen.

Greco

Η παγκόσμια Ιστορία βρίθει περιπτώσεων θρησκευτικών διωγμών.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die weltgeschichte ist aus der perspektive der von gott festgelegten endbestimmung zu sehen.

Greco

Η παγκόσμια ιστορία έχει ως προορισμό τον τελικό στόχο τον οποίον έχει καθορίσει ο Θεός.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

chinas wachstum führte zu einer in der weltgeschichte einmaligen verbesserung der armutszahlen.

Greco

Η ανάπτυξη της Κίνας είχε ως αποτέλεσμα τη μεγαλύτερη μείωση της φτώχειας που έχει σημειωθεί στην παγκόσμια ιστορία.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

lösung dieser krise und morgen für die zukunft der weltgeschichte zunutze machen muß.

Greco

delors ανώτατες κρατικές και κυβερνητικές Αρχές.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

haben wir nicht genug bittere erfahrungen in der weltgeschichte, was es bedeutet, wenn militärische supermächte um

Greco

theorin (pse). — (sv) Κύριε Πρόεδρε, τα μέλη του Σοδιαλοδημοκρατικού Κόμματος της Σουηδίας δεν μπορούν να υποσ­

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dies ist wirklich sehr wichtig, um völkern zu helfen, die zwischen die räder der weltgeschichte geraten sind,

Greco

Υπάρχουν στοιχεία σύμφωνα με τα οποία κι άλλοι πρόσφυγες καταφεύγουν στα Ιρανικά σύνορα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die europäischen gemeinschaften sind ein einzigartiges phänomen in der weltgeschichte. es ist wichtig, daß die eg sich ständig weiterentwickelt.

Greco

Πριν από ένα μήνα γιορτάσθηκαν τα 40 χρόνια του σχεδίου Μάρσαλ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

allerdings gibt es in der weltgeschichte viele vereinbarungen und verträge, die nicht eingehalten wurden und die man nicht verwirklichen konnte.

Greco

Παρά ταύτα η παγκόσμια ιστορία βρίθει συμφωνιών και Συνθηκών οι οποίες αθετήθηκαν και δεν μπόρεσαν ποτέ να υλοποιηθούν.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

sie schließt die kenntnis von ereignissen der zeitgeschichte sowie der wichtigsten ereignisse und trends in der nationalen und europäischen geschichte sowie der weltgeschichte ein.

Greco

Περιλαµβάνει τη γνώση των γεγονότων της σύγχρονης εpiοχής καθώς και των βασικών γεγονότων και τάσεων στην εθνική, ευρωpiαϊκή και piαγκόσµια ιστορία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die weltgeschichte hat in unterschiedlichsten entwicklungen zur gegenwärtigen situation geführt. es nutzt nichts, nur für einige die vergangenheit als zone der schuld zu erklären.

Greco

Θα ήθελα να απαντήσω τώρα στην ερώτηση της κ. günther σχετικά με τους παρατηρητές στο Μπουρούντι.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dies führt uns umso deutlicher das unergründliche von ereignissen wie dem tod von rabin vor augen und insbesondere dem mysterium des weges, den das jüdische volk durch die weltgeschichte nimmt.

Greco

Τούτο μας θέτει έτι περισσότερο ενώπιον του μυστηρίου που καλύπτει γεγονότα όπιος ο θάνατος του Ραμπίν και ιδιαίτερα το μυστήριο της πορείας του εβραϊκού λαού διαμέσου της παγκόσ­μιας ιστορίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

aber ich wehre mich leidenschaftlich dagegen, deutschland erneut an den pranger der weltgeschichte zu stellen. wir sind nicht besser, aber auch nicht schlechter als andere völker.

Greco

Πέραν όλων των άλλων αυτό αποτελεί έναν υγιή οικονομικό και περιβαλλοντικό λόγο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

alle von den menschen verursachten katastrophen in der weltgeschichte und in der gegenwart, vom furchtbaren holocaust bis zum völkermord in bosnien, haben ihre tiefe ursache in der abkehr der völker von gott.

Greco

Απεδείχθη ιδιαίτερα ευαίσθητος στις δυσχέ­ρειες που αντιμετωπίζουν αρκετά Μέλη και έπραξε παν όυνατάν για να τους διευκολύνει.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

da der europäische integrationsprozeß entscheidend für unser weiteres schicksal in dieser phase der weltgeschichte ist, müssen wir entschlossen stellung beziehen. wer sich darauf nicht einlassen will, hat das gute recht dazu.

Greco

Αφετέρου, πρέπει να αρχίσουμε vu αφομοιώνουμε την ιδέα ότι δεν είναι υποχρεωτικό όλα τα σημερινά ή μελλοντικά μέλη να παραμείνουν στην Ευρωπαϊκή Ενιοση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

damit ist die europäische union die größte friedensstiftende institution, die je in der weltgeschichte geschaffen wurde, und es ist weiterhin unsere aufgabe, in den anderen erdteilen frieden, demokratie und menschenrechte zu fördern.

Greco

Πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί τον μεγαλύτερο θεσμικό ειρηνοποιό παράγοντα που δημιουργήθηκε ποτέ στην παγκόσμια ιστορία, και μένει να φέρουμε σε πέρας την αποστολή της προαγωγής της ειρήνης, της δημοκρατίας, των δικαιωμάτων του ανθρώπου στον υπόλοιπο κόσμο.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

hermans (ppe). - (nl) herr präsident, die irische präsidentschaft beginnt in einem historischen moment der weltgeschichte.

Greco

collrns. — (ΕΝ) Σε απάντηση στον κ. de rossa, θα ήθελα να αναφέρω πως σε γενικές γραμμές συμφω­νώ με το αίτημα του.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das mittelmeer ist unumstritten eine der wiegen dereuropäischen zivilisation. im laufe der jahrhundertewurde dort mehrere male weltgeschichte geschrieben.das mittelmeer ist auch ein außergewöhnlicher ort des austauschs, der gegenseitigen bereicherung zwischen kontinenten und zivilisationen, der mischung zwischen tradition und moderne.

Greco

Αναµισ#ήτητα,η Μεσγεις αpiτελεί ένα αpi τα λίκνα τυευρωpiαϊκύ piλιτισµύ.Με την piάρδ των αιώνων,η τύ%ητυ κσµυ διακυ#εύτηκε υκ λίγες ρές στην piερι%ήαυτή.Αpiτελεί εpiίσης ένα θαυµαστ τpi ανταλλαγών,αµι-#αίυ εµpiλυτισµύ µετα4ύ ηpiείρων και piλιτισµών,ένα µίγµαpiαράδσης και σύγ%ρνης piραγµατικτητας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die kenntnis der wichtigsten ereignisse, trends und akteure des wandels in der nationalen, europäischen sowie der weltgeschichte und –gegenwart, mit besonderer berücksichtigung der europäischen vielfalt, ist äußerst wichtig; ebenso die kenntnis der ziele, werte und politischen konzepte gesellschaftlicher und politischer bewegungen.

Greco

Η γνώση των βασικών γεγονότων, τάσεων και παραγόντων αλλαγής στην εθνική, ευρωπαϊκή και παγκόσμια ιστορία, τόσο κατά το παρελθόν όσο και σήμερα, με ιδιαίτερη έμφαση στην ευρωπαϊκή ποικιλομορφία, είναι ουσιαστικής σημασίας, όπως και η γνώση των στόχων, αξιών και πολιτικών των κοινωνικών και πολιτικών κινημάτων.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,479,070 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK