Hai cercato la traduzione di zertifizierungsdiensteanbieter da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

zertifizierungsdiensteanbieter

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

zertifizierungsdiensteanbieter

Greco

πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

wir haben haftungsregeln für zertifizierungsdiensteanbieter.

Greco

Έχουμε κανόνες περί ευθύνης για τους παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

zertifizierungsdiensteanbieter (certification service provider)

Greco

Πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die klarstellung ist für die zertifizierungsdiensteanbieter notwendig.

Greco

Αυτή η διευκρίνιση είναι απαραίτητη για τις υπηρεσίες παροχής υπηρεσιών πιστοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

namen und anschriften der akkreditierten nationalen zertifizierungsdiensteanbieter.

Greco

επωνυμίες και διευθύνσεις των διαπιστευμένων εθνικών παρόχων υπηρεσιών πιστοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

gesetzentwurf zum status des zentralen bevölkerungs­registers als zertifizierungsdiensteanbieter

Greco

Σχέδιο νόμου σχετικά με το καθεστώς του ληξιαρχείου ως παρόχου υπηρεσιών πιστοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

freiwillige akkreditierungssysteme für zertifizierungsdiensteanbieter werden für sinnvoll gehalten.

Greco

Θεωρείται χρήσιμη η ύπαρξη εθελοντικών προγραμμάτων διαπίστευσης για παρόχους υπηρεσιών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein zertifizierungsdiensteanbieter kann eine breite palette unterschiedlicher dienste anbieten.

Greco

Ο παρέχων υπηρεσίες πιστοποίησης μπορεί να προσφέρει ευρύ φάσμα υπηρεσιών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein zertifizierungsdiensteanbieter, der public-key-zertifikate erstellt und zuweist, oder

Greco

πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης που δημιουργεί και χορηγεί πιστοποιητικά δημοσίου κλειδιού ή

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im zusammenhang mit dieser richtlinie werden solche dritten stellen als zertifizierungsdiensteanbieter bezeichnet.

Greco

Στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας τα εν λόγω τρίτα μέρη καλούνται πάροχοι υπηρεσιών πιστοποίησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der zertifizierungsdiensteanbieter haftet nicht für schäden, die sich aus der Überschreitung dieser höchstgrenze ergeben.

Greco

Ο πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης δεν υπέχει ευθύνη για ζημίες που υπερβαίνουν το ύψος του εν λόγω ορίου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

außerdem ist fraglich, ob ein zertifizierungsdiensteanbieter sicherstellen könnte, daß er keinerlei verwaltungskontrolle unterliegt.

Greco

Τρίτον, είναι συζητήσιμο κατά πόσο ένας csp θα ήταν σε θέση να διασφαλίσει ότι δεν υπάγεται σε καμία μορφή διοικητικού ελέγχου.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß zertifizierungsdiensteanbieter im qualifizierten zertifikat beschränkungen des anwendungsbereichs des zertifikates vorgeben können.

Greco

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ένας πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης δύναται να αναγράφει στο αναγνωρισμένο πιστοποιητικό περιορισμούς χρήσεως συγκεκριμένου πιστοποιητικού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der zertifizierungsdiensteanbieter die anforderungen dieser richtlinie erfüllt und unter einem freiwilligen akkreditierungssystem eines mitgliedstaats der europäischen union akkreditiert ist oder

Greco

εάν ο πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία και έχει διαπιστευτεί στο πλαίσιο εθελοντικού μηχανισμού πιστοποίησης, καθιερωμένου από κράτος μέλος ή

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

detaillierte spezifikationen fÜr eine gemeinsame vorlage fÜr die „vertrauenswÜrdige liste der beaufsichtigten bzw. akkreditierten zertifizierungsdiensteanbieter“

Greco

ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ ΣΧΕΔΙΟΤΥΠΟΥ ΓΙΑ ΤΟΝ «ΚΑΤΑΛΟΓΟ ΕΜΠΙΣΤΕΥΣΗΣ ΕΠΟΠΤΕΥΟΜΕΝΩΝ/ΔΙΑΠΙΣΤΕΥΜΕΝΩΝ ΠΑΡΟΧΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ»

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

das zertifikat oder der zertifizierungsdiensteanbieter im rahmen einer bilateralen oder multilateralen vereinbarung zwischen der europäischen gemeinschaft und drittländern oder internationalen organisationen anerkannt ist.

Greco

εάν το πιστοποιητικό του παρόχου υπηρεσιών πιστοποίησης αναγνωρίζεται δυνάμει διμερούς ή πολυμερούς συμφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein technischer zertifikatserstellungsdienst, der von einem zertifizierungsdiensteanbieter genutzt wird, der public-key-zertifikate erstellt und zuweist.

Greco

τεχνική υπηρεσία δημιουργίας πιστοποιητικών που χρησιμοποιείται από έναν πάροχο υπηρεσιών πιστοποίησης που δημιουργεί και χορηγεί πιστοποιητικά δημόσιου κλειδιού. ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ein in der europäischen gemeinschaft niedergelassener zertifizierungsdiensteanbieter, der die anforderungen in anhang ii erfüllt, für das zertifikat in gleichem umfang einsteht wie für seine eigenen zertifikate oder

Greco

εάν πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης, εγκατεστημένος στην Κοινότητα, ο οποίος πληροί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, εγγυάται για το πιστοποιητικό, στον ίδιο βαθμό όπως για τα δικά του πιστοποιητικά ή

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die mitgliedstaaten sorgen dafür, daß zertifizierungsdiensteanbieter personenbezogene daten nur unmittelbar von der betroffenen person einholen können und nur insoweit, als dies zur ausstellung eines zertifikats erforderlich ist.

Greco

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ένας πάροχος υπηρεσιών πιστοποίησης δύναται να συλλέγει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μόνο απευθείας από το πρόσωπο το οποίο αφορούν και μόνον στο βαθμό που είναι απαραίτητο για τους σκοπούς έκδοσης πιστοποιητικού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der schwerpunkt liegt auf diesen diensten; so werden gemeinsame anforderungen für zertifizierungsdiensteanbieter und zertifikate festgelegt, um die grenzüberschreitende anerkennung von signaturen und zertifikaten in der europäischen gemeinschaft sicherzustellen.

Greco

Η οδηγία εστιάζει ιδίως σε υπηρεσίες πιστοποίησης και καθορίζει κοινές απαιτήσεις για παρόχους υπηρεσιών πιστοποίησης (csp) καθώς και πιστοποιητικά ώστε να διασφαλίζεται η διασυνοριακή αναγνώριση υπογραφών και πιστοποιητικών εντός της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,366,538 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK