Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kapitalzuführungen, zinsgünstigen darlehen und steuerbefreiungen ":.
Παραδείγματος χάρη, αυτή είναι η περίπτωση των επιδοτήσεων, των εισφορών κεφαλαίου, των χαμηλότοκων δανείων kat των φορολογικών απαλλαγών"2.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
berechnung des subventionsaquivalents eines zinsgÜnstigen darlehens
Ανακοίνωση της Επιτροπής (*)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die beihilfe wird in form eines zinsgünstigen darlehens bewilligt.
Η κρίση στον τομέα του πετρελαίου συνεχίστηκε κατά τις δεκαετίες του 1970 και 1980.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zuwendung erfolgt in form von zinsgünstigen darlehen oder steuerstundungen.
Η μεταβίβαση πόρων γίνεται υπό μορφή φορολογικής διευκόλυνσης ή δανείου με ευνοϊκούς όρους.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das beihilfeelement eines zinsgünstigen darlehens entspricht somit dem unterschied
Για τα απλά καθεστώτα εγγύησης δανέ ίων/εξαγωγών είναι
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese maßnahmen könnten mit zinsgünstigen krediten für esco-projekte kombiniert werden.
Τα μέτρα αυτά μπορεί να συνδυαστούν με την παροχή δανείων χαμηλού επιτοκίου σε έργα esco
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das land baden-württemberg fördert die gründung und den ausbau von kmu mit zinsgünstigen investitionsdarlehen.
Έγκριση από την Επιτροπή στις 21 Δεκεμβρίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1985: abschaffung von zinsgünstigen krediten für unternehmen und einer reihe von fördermaßnahmen geringeren umfangs.
/ 985: Καταργήθηκαν τα δάνεια με ευνοϊκούς όρους στις επιχειρήσεις και ορισμένα δευτερεύοντα κίνητρα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die zinsgünstigen darlehen machen eu-weit 6 % aller beihilfen an das verarbeitende gewerbe aus.
Τα δάνεια με ευνοϊκούς όρους αντιπροσωπεύουν περίπου το 6% όλων των ενισχύσεων προς τη μεταποίηση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
21. in schaubild ii sind die industriebeihilfen nach dem finanzierungsmodus aufgeschlüsselt. haushaltsausgaben, die sich aus zuschüssen, zinsgünstigen
Στο διάγραμμα ii οι ενισχύσεις στη βιομηχανία κατανέμονται ανάλογα με τον τρόπο χρηματοδότησης.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
air india erhielt von der indischen regierung 600 mio. eur in form von eigenkapitalausstattung und zinsgünstigen darlehen.
Στην Ινδία, η air india έλαβε από την κυβέρνηση 600 εκατομμύρια ευρώ υπό τη μορφή ιδίων κεφαλαίων και δανείων υπό ευνοϊκούς όρους.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haushaltsausgaben, die sich aus zuschüssen, kapitalbeteiligungen, zinsgünstigen krediten und bürgschaften zusammensetzen, bilden die bevorzugte finanzierungsart in der gemeinschaft.
Οι δημοσιονομικές δαπάνες, που αποτελούνται από επιδοτήσεις, συμμετοχές, δάνεια με μειωμένο επιτόκιο και εγγυήσεις, είναι ο προτιμώμενος τρόπος χρηματοδότησης των ενισχύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haushaltsausgaben, die sich aus zuschüssen, kapitalbeteiligungen, zinsgünstigen krediten und bürgschaften zusammensetzen, bilden die bevorzugte finanzierungsart in der europäischen union.
Οι δημοσιονομικές δαπάνες που αποτελούνται από επιδοτήσεις, συμμετοχές, δάνεια με μειωμένο επιτόκιο και εγγυήσεις, είναι ο προτιμώμενος τρόπος χρηματοδότησης των ενισχύσεων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in vielen fällen ist offensichtlich, daß staatliche mittel verwendet werden, wie etwa bei zuschüssen, kapitalzuführungen, zinsgünstigen darlehen und steuerbefreiungen^).
Σε πολλές περιπτώσεις, είναι προφανές ότι χρησιμοποιούνται κρατικοί πόροι.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: