Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
o kinder adams, wir haben auf euch kleidung hinabgesandt, die eure blöße verbirgt, und gefieder.
hai anak adam, sesungguhnya kami telah menurunkan kepadamu pakaian untuk menutup auratmu dan pakaian indah untuk perhiasan.
und gott segnete sie und sprach: seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt das wasser im meer; und das gefieder mehre sich auf erden.
allah memberkati semuanya itu dengan memberi perintah kepada makhluk yang hidup di dalam air supaya berkembang biak dan memenuhi laut, dan kepada burung-burung supaya bertambah banyak
o kinder adams, wir haben auf euch kleidung hinabgesandt, die eure blöße verbirgt, und gefieder. aber die kleidung der gottesfurcht, die ist besser.
(hai anak adam! sesungguhnya kami telah menurunkan kepadamu pakaian) kami telah menciptakannya untuk kamu (untuk menutupi) guna menutupi (auratmu dan pakaian perhiasan) pakaian yang digunakan sebagai perhiasan.