Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di aktiendepot da Tedesco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

SPIEGEL: Wie hoch ist Ihr persönliches Bankkonto, wie groß ist Ihr Aktiendepot?

Inglese

The Mirror: How big is your personal bank account, how large is your stock portfolio?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Dazu benötigen Sie ein Aktiendepot, in welchem die Wertpapiere verbucht werden können.

Inglese

You require a custody account to which securities can be booked.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

Dazu benötigen Sie ein Aktiendepot, in welchem die Wertpapiere verbucht werden können.

Inglese

All you need is a custody account where the stocks can be registered.

Ultimo aggiornamento 2011-03-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Welche Auswirkungen hatte der Aktiensplit auf die bereits erworbenen und im Aktiendepot befindlichen Aktien?

Inglese

Which implications did the share split have on already acquired shares held in a depository account?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Das Aktiendepot wird gegen eine Eigenkapitalbenchmark - dem amerikanischen Aktienindex Standard & Poor´s 500 – geführt.

Inglese

The Valueinvesting.de stock portfolio is led against an own capital funds benchmark – the American shares index Standard and Poor´s 500.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

Investitionen nach Typen: wie der vorherige Bericht, nur werden die Konten nach Typ gruppiert (Aktiendepot, Fonds, etc.)

Inglese

Investment Holdings by Type: Same as the previous report, but organizes the accounts by type (Stock, Mutual Fund, etc)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Investitionsentwicklung nach Typen: wie der vorherige Bericht, nur werden die Konten nach Typ gruppiert (Aktiendepot, Fonds, etc.)

Inglese

Investment Performance by Type: Same as the previous report, but organizes the accounts by type (Stock, Mutual Fund, etc)

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Dazu müssen Sie über die unmittelbaren schlechten Nachrichten hinausblicken – auf eine potenzielle künftige Erholung. Wenn alle Freunde und Nachbarn ihre Aktiendepots auflösen, lässt man sich schnell ebenfalls dazu verleiten.

Inglese

If all your friends and neighbors are giving up on their stock market investments, it’s very easy to be swayed to do the same.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Für Inhaber von Aktiendepots führte die Depotbank am 4. Mai 2001 den Austausch der Inhaberaktien und Genussscheine durch. Personen, die Ihre Inhaberaktien und Genussscheine selbst verwahrten, wurden aufgefordert, Ihre Wertpapiere zusammen mit dem Coupon Nr. 23 zum Austausch bei einer Filiale der UBS AG oder bei der Roche Holding AG einzureichen.

Inglese

For custody account holders, the custodian bank effected the exchange of the bearer shares and non-voting equity securities on 4 May 2001. Persons keeping their bearer shares and non-voting equity securities in their own custody are requested to submit their securities, along with coupon no. 23, for exchange to a branch of UBS AG or to Roche Holding AG.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Christian Schwägerl von der FAZ meint, sie sollten ihre Aktiendepots unbeobachtet lassen und auf den nächstgelegenen Berg oder in einen ruhigen Wald gehen.

Inglese

Christian Schwägerl (FAZ) thinks, they should let their shares depots unobserved and climb on a nearby mountain, or go in an unhasty forest.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Der Aktiensplit ist vermögensneutral, d.h., der Gesamtwert der im Aktiendepot befindlichen Aktien verändert sich nicht: Die Anzahl der im Depot befindlichen Aktien verdreifacht sich, im Gegenzug reduziert sich der Wert je Aktie rein rechnerisch auf ein Drittel. Beide Effekte gleichen sich theoretisch aus.

Inglese

The share split has no impact on the value of your assets, i.e. the total value of the stocks held in your depository account does not change. The number of stocks held in your depository account increases by a factor of three while the value of each share is mathematically reduced to one third. Both effects theoretically offset each other.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Schon immer gab es das Märchen von den soliden Finanzmärkten, Darlehen und Aktiendepots, schon immer wurde behauptet, dass es sicher ist, sein Geld in Aktien anzulegen, während man eine Hypothek auf sein Haus aufnimmt.

Inglese

There has always existed a general tale about the financial markets, loans and savings in shares claiming that these systems are sound and that it is safe to invest your money in shares to mortgage your house.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Denn sobald die wirtschaftlich konsolidierten Unternehmensgewinne wachsen (Warren Buffett prägte hierfür den Begriff der Look-Through-Earnings), wird schließlich auch das Valueinvesting.de Aktiendepot an Marktwert gewinnen.

Inglese

Because of this as soon as the economically consolidated companies´ profits grow (Warren Buffett shaped for this term Look-Through-Earnings), will the Valueinvesting.de share depot also finally win on market value.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Denn materiell gesehen sind sie wichtige Nachfrager von Waren und Dienstleistungen. Sie besitzen oft kleinere Geldvermögen oder bescheidene Aktiendepots, die dezimiert wurden oder dezimiert zu werden drohen.

Inglese

For materially they are important demanders of goods and services. They often have a little money or modest share depots, which have been decimated or are threatened to be decimated. They are important customers of banks and insurance companies.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Und wieviel Charme hat es, nicht nur ein abstraktes, risikobehaftetes Aktiendepot zu besitzen, sondern auch etwa eine Schedelsche Weltchronik von 1493, die man von Zeit zu Zeit ans Tageslicht holen kann, um sich an ihren wundervollen Holzschnitten oder an ihren faszinierenden Texten zu berauschen.

Inglese

And how much more exciting is it to own a volume of a beautiful and famous antiquarian book, the Nuremberg Chronicle (1493 A.D.), for example, than to only invest your money in stocks or mutual funds.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Dies entspricht einer Gewinnrendite von 6,8%. Im Vergleich dazu beläuft sich die deutsche Umlaufrendite, welche ein Maß für das Zinsniveau am Rentenmarkt ist, bedingt durch die seit 2008 andauernde Finanzkrise auf nur noch 0,28%. Demgegenüber liegt die Dividendenrendite des Aktiendepots mit 3,1% (nach Steuern) komfortabel über der durchschnittlichen Rendite (vor Steuern) sämtlicher in Umlauf befindlichen festverzinslichen Wertpapiere (Anleihen).

Inglese

This corresponds to a net yield profit of 8.3%. In comparison to this, the German rotating net yield which is a standard of the interest level on the pension market amounts to 4.3%. The dividend yield of the share depot corresponds (with 3.9% after tax deductions at source) to the average net yield (before taxes) of all presently in circulation securities (loans) at fixed interest.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Tedesco

Sie erteilen Ihren Kaufauftrag dort, wo Ihr Depot geführt wird.6. Wie kann ich Aktien der Software AG erwerben? Die Aktien der Software AG können Sie über Ihre Depotbank, einen Börsenmakler oder generell jede Institution kaufen, die solche "Brokerage-Services" anbietet. Dazu benötigen Sie ein Aktiendepot, in welchem die Wertpapiere verbucht werden können. Sie erteilen Ihren Kaufauftrag dort, wo Ihr Depot geführt wird.

Inglese

You can get your buy order wherever your account is held.6. How can I acquire Software AG shares? You can buy Software AG stock from your custodian bank, a broker, or from any institution that offers such brokerage services. All you need is a custody account where the stocks can be registered. You can get your buy order wherever your account is held.

Ultimo aggiornamento 2011-03-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: MatteoT
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK