Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die beschwerdeführerin beantragte die aufhebung der angefochtenen entscheidung und hilfsweise die anberaumung einer mündlichen verhandlung.
the appellant requested that the appealed decision be set aside and, auxiliarily, that oral proceedings be appointed.
antrag auf anberaumung oder vertagung einer mündlichen verhandlung; rücknahme des antrags auf mündliche verhandlung
request for scheduling or postponement of oral proceedings; withdrawal of request for oral proceedings
herr präsident, ich möchte der konferenz der präsidenten für die anberaumung und durchführung dieser einzigartigen sitzung danken.
mr president, i wish to thank the conference of presidents for creating and sustaining this unique part-session.
das mag reiner zufall sein, doch diese debatte findet eine woche nach der anberaumung der italienischen wahlen statt.
it may well be a coincidence, but this debate is taking place the week after the announcement of the italian elections.
herr präsident, ich möchte ihnen zunächst für die anberaumung dieser debatte, dieser außerordentlichen sitzung meinen dank aussprechen.
mr president, i would like to start by thanking you for holding this debate, this extraordinary sitting.
deshalb möchte ich eingangs die kritischen bemerkungen wiederholen, die einige abgeordnete dieses hauses bezüglich der anberaumung dieser aussprache gemacht haben.
so firstly let me start by repeating the criticism that a number of members of this house have made concerning the timing of this debate.
das parlament hätte sicherstellen sollen, daß durch eine anberaumung dieser aussprache in der mitte der woche eine größtmögliche anwesenheit von abgeordneten gegeben ist.
parliament should have ensured it received maximum coverage in the middle of the week.
wenn ein beschwerdeführer nach der anberaumung einer mündlichen verhandlung neue ansprüche einreicht, dann aber an der mündlichen verhandlung nicht teilnimmt, hat die kammer verschiedene optionen.
in the situation where an appellant submits new claims after oral proceedings have been arranged but does not attend these proceedings, a board has a number of different options.
1. stellt die mitteilung eines verfahrensbeteiligten sinngemäss einen antrag auf mündliche verhandlung dar, so darf eine zurückweisungsentscheidung nicht ohne vorherige anberaumung einer solchen getroffen werden.
1. if, on the true meaning of a communication from a party, it constitutes a request for oral proceedings, there is no power to issue an adverse decision without first appointing such oral proceedings.
v. der beschwerdegegner (patentinhaber) beantragte die zurückweisung der beschwerde, die aufrechterhaltung des streitpatents und hilfsweise die anberaumung einer mündlichen verhandlung.
v. the respondent (proprietor of the patent) requested that the appeal be dismissed, that the patent in suit be maintained as granted and, subsidiarily, that oral proceedings be held.
das verfahren für die anberaumung von mündlichen verhandlungen vor der ersten instanz und den beschwerdekammern wurde im abl. 2000, 456 veröffentlicht ("mitteilung von 2000").
the practice for fixing the date of oral proceedings before the departments of first instance and the boards of appeal was published in a notice in oj 2000, 456 ("the 2000 notice").