Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das andienungsrecht darf nicht ausgeübt werden, wenn der schwellenwert nur kurzzeitig erreicht worden ist.
however, the sell‑out right may not be exercised where the specified threshold has been reached only for a short period.
vorgeschlagen wurde die aufnahme eines rechts zum ausschluss von minderheitsaktionären sowie als gegenpol dazu ein andienungsrecht, eine definition des angemessenen preises im falle eines pflichtangebots, mehr transparenz durch die offenlegung der bestehenden abwehrmechanismen und eine durchgriffsvorschrift im falle eines erfolgreichen Übernahmeangebots.
therefore, it proposed to create rights for squeeze‑out and sell‑out after a takeover bid, to give a definition of the equitable price to be paid in a mandatory bid, to improve transparency in the companies by disclosure of pre-bid defensive structures or measures and to impose a “break‑through rule” in the case of a successful takeover bid.
entsprechend den empfehlungen der gruppe enthält der richtlinienvorschlag das ausschluss- und das andienungsrecht sowie eine definition des im rahmen eines pflichtangebots zu zahlenden angemessenen preises (siehe oben).
in accordance with the recommendations of the group, the proposed directive contains squeeze-out and sell-out rights as well as a definition of the equitable price to be paid in a mandatory bid (see above).
artikel 15 - andienungsrecht - das gegenstück zum ausschluss von minderheitsaktionären, bei dem der inhaber einer minderheitsbeteiligung vom mehrheitsaktionär verlangen kann, dass er seine anteile erwirbt.
article 15 – sell-out right - the counterpart of the squeeze-out right where a minority shareholder can require the majority shareholder to buy their shares.
der erwerb darf nach wahl des vorstands über die börse oder mittels eines an alle aktionäre gerichteten öffentlichen kaufangebots bzw. mittels einer öffentlichen aufforderung zur abgabe eines solchen angebots erfolgen. ferner darf der erwerb unter bestimmten in der ermächtigung genannten voraussetzungen auch unter ausschluss des andienungsrechts der aktionäre in anderer weise als über die börse oder durch ein an alle aktionäre gerichtetes öffentliches kaufangebot bzw. mittels einer öffentlichen aufforderung zur abgabe eines solchen angebots erfolgen.
the board of management may choose to acquire shares via the stock exchange or via a tender offer to all shareholders or an invitation to submit such a tender. moreover, the board of management may choose, under certain conditions named in the authorisation, to purchase shares with the exclusion of shareholders’ pre-emptive tender rights by ways other than via the stock exchange or via a tender offer to all shareholders or an invitation to submit such a tender.