Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die genauen anspruchsvoraussetzungen für hilfen aus dieser reserve werden in dem rechtsakt für den fonds geregelt.
detailed rules for eligibility for the assisstance from this reserve will be laid down in its specific legal act.
diese auflagen können von einem makroökonomischen anpassungsprogramm bis zur kontinuierlichen erfüllung zuvor festgelegter anspruchsvoraussetzungen reichen.
such conditionality may range from a macro-economic adjustment programme to continuous respect of pre-established eligibility conditions.
aus dem gesetz ergibt sich nicht, in welcher reihenfolge die anspruchsvoraussetzungen durch das gericht zu klären sind.
in such a case, the inadmissibility of the constitutional complaint is, as a general rule, not restricted to the alleged violation of the right to a hearing in court but also covers all other objections raised.
gleichzeitig müssen die arbeitsanreize und die anspruchsvoraussetzungen für die leistungsgewährung sowohl für die arbeitnehmer als auch für die arbeitgeber verbessert werden.
at the same time work incentives and the conditionality of benefits, both, for workers and employers, need to be improved.
einige mitgliedstaaten haben die anspruchsvoraussetzungen verschärft und die leistungsdauer begrenzt, doch gehen die einschlägigen reformen noch nicht weit genug.
some member states have tightened qualifying conditions for the eligibility or duration of benefits, but reforms of benefit systems are not sufficiently comprehensive.
bei der arbeitslosenunterstützung und den sozialleistungen wurden verschiedene maßnahmen unternommen, um eine gezieltere vergabe und strengere kontrollen und anspruchsvoraussetzungen zu gewährleisten.
in the area of unemployment and welfare-related benefits, various measures were taken, aiming at more targeted interventions, tighter controls and stricter eligibility conditions.
die anspruchsvoraussetzungen für den hartweizenzuschlag zur flächenzahlung gemäß artikel 5 sowie für die im selben artikel genannte sonderbeihilfe, und insbesondere die ausweisung der zu berücksichtigenden regionen,
those determining, for durum wheat, the eligibility for the supplement to the area payment referred to in article 5 and the eligibility requirements for the special aid referred to in that article, and in particular determination of the regions to be taken into consideration,
die strengen auflagen, von denen jede finanzhilfe abhängig zu machen ist, können von einem makroökonomischen anpassungsprogramm bis zur kontinuierlichen erfüllung zuvor festgelegter anspruchsvoraussetzungen reichen.
the strict conditionality to which any support must be subject may take the form, notably, of a macro-economic adjustment programme or the obligation continuously to respect pre‑established eligibility conditions.
das netzwerk geflossen listen anspruchsvoraussetzungen für das fbi und andere geheimdienste usa. zusammen mit einem scheck über vorstrafen und drogenkonsum antragsteller übergibt einen lügendetektor-test.
the network flowed lists eligibility requirements for the fbi and other intelligence agencies usa. along with a check for criminal history and drug use applicant passes a lie detector test.
4. den besteller trifft die volle beweislast für sämtliche anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den mangel selbst, für den zeitpunkt der feststellung des mangels und für die rechtzeitigkeit der mängelrüge.
4. the customer fully bears the burden of proof for all requirements for claims, especially for the deficiency itself, for the moment of determination of the deficiency and for the timeliness of the letter of complaint.
das vertrauen desjenigen investors, zu dessen gunsten noch nicht sämtliche anspruchsvoraussetzungen erfüllt seien, sei nicht ebenso schutzwürdig wie das vertrauen eines investors, der bereits sämtliche anspruchsvoraussetzungen erfüllt habe.
the trust of an investor in whose favour not yet all claim prerequisites had been met is said not to be as eligible for protection as that of an investor who had already met all claim prerequisites.
zur fristwahrung genügt die rechtzeitige absendung. den unternehmer trifft die volle beweislast für sämtliche anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den mangel selbst, für den zeitpunkt der feststellung des mangels und für die rechtzeitigkeit der mängel rüge.
the businessman bears the full burden of proof for all prerequisites of a claim, especially regarding the defect as such, regarding the time at which a defect is ascertained and regarding timely notification of the defect.
alle aufträge können angenommen werden, wenn die anspruchsvoraussetzungen erfüllt sind. allerdings werden alle bestellungen unter 80. -. wurden von chf 20 erhöht -. für verwaltungskosten.
all orders may be accepted if the eligibility conditions are met. however, all orders below chf80 .-will be compensated by chf 20.- for administrative burdens.
anspruchsvoraussetzungen bei arbeitslosigkeit (§118 sgb iii): anspruch auf arbeitslosengeld bei arbeitslosigkeit haben arbeitnehmer, die 1. arbeitslos sind, 2. sich bei der agentur für arbeit arbeitslos gemeldet und 3. die anwartschaftszeit erfüllt haben.
eligibility requirements for the unemployed (sec. 118 of book iii): this benefit is intended for workers who 1. are unemployed, 2. have registered as unemployed with the employment agency, and 3. have met the vesting period requirements.