Hai cercato la traduzione di apollyon da Tedesco a Inglese

Tedesco

Traduttore

apollyon

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

apollyon sich wieder. "

Inglese

apollyon turns again.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

apollyon dreht sich wieder. "

Inglese

apollyon turns again.”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

apollyon wird die seite legen

Inglese

apollyon is put aside

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

christ nennt ihn "kapitän" des teufels apollyon.

Inglese

christian calls him "captain" of the foul fiend apollyon.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

sie folgen wutentbrannt dem „apollyon“, um sich in menschenkörpern der daleth-dimension zu verschanzen.

Inglese

they follow “apollyon” in a mad rush to become incorporated into human bodies of the daleth dimension - in our world and time. apollyon is satan’s captain of the underworld section of the heh dimension.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rev 9:11 als könig haben sie den engel des abgrunds über sich; hebräisch heißt er abaddon und griechisch apollyon.

Inglese

11 they had as king over them the angel of the abyss, whose name in hebrew is abaddon, and in greek, apollyon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

11 und sie haben als könig über sich den engel des abgrunds; sein name ist auf hebräisch abaddon, und im griechischen hat er den namen apollyon.

Inglese

11 they have as king over them, the angel of the abyss; his name in hebrew is abaddon, and in the greek he has the name apollyon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

11 sie haben über sich einen könig, den engel des abgrundes; sein name ist auf hebräisch abaddon, und im griechischen hat er den namen apollyon.

Inglese

11 they have a king over them, the angel of the abyss: his name in hebrew, abaddon, and in greek he has for name apollyon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

11 und hatten über sich einen könig, einen engel aus dem abgrund; des name heißt auf hebräisch abaddon, und auf griechisch hat er den namen apollyon.

Inglese

11 and they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greek tongue hath his name apollyon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

9:11 und hatten über sich einen könig, den engel des abgrunds, des name heißt auf hebräisch abaddon, und auf griechisch hat er den namen apollyon.

Inglese

9:11 and they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the hebrew tongue is abaddon, but in the greek tongue has his name apollyon.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er heißt auf hebräisch „abaddon“ und auf griechisch „apollyon“, was beides „verderber“ bedeutet.

Inglese

his name in hebrew is “abaddon”, and in greek “apollyon”, both meaning, “destroyer”.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach zwei alben schaffen kryptos nun den sprung auf internationale ebene: ihr drittes werk „the coils of apollyon“ wird am 21. september über afm records erscheinen.

Inglese

after two album releases kryptos now make the next step on their journey to conquer the metal world: their third piece of work, titled “the coils of apollyon”, will be their first international release on september 21st.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

11 sie haben über sich einen könig, den engel des abgrundes; sein name ist auf hebräisch abaddon, und im griechischen hat er den namen apollyon. 12 das eine wehe ist vorüber; siehe, es kommen noch zwei wehe nach diesen dingen. 13 und der sechste engel posaunte: und ich hörte eine stimme aus den vier hörnern des goldenen altars, der vor gott ist, 14 zu dem sechsten engel, der die posaune hatte, sagen: löse die vier engel, die an dem großen strom euphrat gebunden sind. 15 und die vier engel wurden losgebunden, die auf stunde und tag und monat und jahr gerüstet waren, den dritten teil der menschen zu töten. 16 und die zahl der kriegsheere zu roß [war] zweimal zehntausend mal zehntausend; ich hörte ihre zahl. 17 und so sah ich im gesicht die rosse und die, welche auf ihnen saßen: sie hatten feurige und hyazinthfarbene und schwefelgelbe panzer; und die köpfe der rosse waren wie löwenköpfe, und aus ihren mäulern geht feuer und rauch und schwefel hervor. 18 von diesen drei plagen wurde der dritte teil der menschen getötet, von dem feuer und dem rauch und dem schwefel, die aus ihren mäulern hervorkamen.

Inglese

behold, there come yet two woes after these things. 13 and the sixth angel sounded [his] trumpet: and i heard a voice from the four horns of the golden altar which [is] before god, 14 saying to the sixth angel that had the trumpet, loose the four angels which are bound at the great river euphrates. 15 and the four angels were loosed, who are prepared for the hour and day and month and year, that they might slay the third part of men; 16 and the number of the hosts of horse [was] twice ten thousand times ten thousand. i heard their number. 17 and thus i saw the horses in the vision, and those that sat upon them, having breastplates of fire and jacinth and brimstone; and the heads of the horses [were] as heads of lions, and out of their mouths goes out fire and smoke and brimstone.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,927,563,903 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK