Hai cercato la traduzione di ausgehebelt da Tedesco a Inglese

Tedesco

Traduttore

ausgehebelt

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

ausgehebelt: die neue sumofmax

Inglese

winning with minimum effort: the new sumofmax

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dort wird der login ausgehebelt.

Inglese

dort wird der login ausgehebelt.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses recht darf keinesfalls ausgehebelt werden.

Inglese

under no circumstances must this right be undermined.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit anderen worten, die grundrechte werden ausgehebelt.

Inglese

if you can model the icac there and start with that, then you can show the rest of the country that it can be done.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

«das internet hat die dominanz der autorenkommunikation ausgehebelt.

Inglese

«the internet has leveraged people’s ability to communicate with each other.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das emanzipatorische moment von kommunikationsrechten wurden damit ausgehebelt.

Inglese

these options mainly refer to the freedom to access information, thereby getting rid of the emancipatory potential of communication rights.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit war das islamische gesetz ausgehebelt und es wurde durch internationales recht ersetzt.

Inglese

with that development, islamic law was levered out and replaced by international law.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser spielraum kann jedoch nicht dazu führen, dass ethische grenzen ausgehebelt werden.

Inglese

such freedom, however, must not lead to the erosion of ethical boundaries.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

das beinahe-scheitern des eu-emissionshandelssystems eu-ets hat das programm ausgehebelt.

Inglese

the near-failure of the eu emissions trading scheme has undermined the programme.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit der von der kommission vorgeschlagenen besonderen" reisegenehmigung" würde diese regelung ausgehebelt.

Inglese

the'travel authorisation ' proposed by the commission would erode this mechanism.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wir haben letztes jahr noch auf einer vorausgehenden anhörung bestanden, doch das soll nun alles ausgehebelt werden.

Inglese

last year we insisted on being heard beforehand, but now that is all to be pushed aside.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

die demokratische staatsordnung wird mehr und mehr ausgehebelt", wettert der präsident der grössten partei der schweiz.

Inglese

the democratic system is increasingly undermined,” he complained.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

es kann doch nicht sein, dass individuelle maßnahmen in den mitgliedstaaten durch die hintertür auf europäischer ebene ausgehebelt werden sollen.

Inglese

surely it is not right for individual measures in member states to be eroded by europe through the back door.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

so eine "ermächtigung zur unterschrift" schliesst natürlich nicht mit ein, dass damit die verfassung ausgehebelt wird.

Inglese

so eine "ermächtigung zur unterschrift" schliesst natürlich nicht mit ein, dass damit die verfassung ausgehebelt wird.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die wahlfreiheit zwischen diesen beiden verfahren muss erhalten bleiben, damit unsere nationalen agenturen nicht durch die europäische agentur ausgehebelt werden.

Inglese

the choice between these two systems must be maintained so that the european agency does not remove the prerogatives of our national agencies.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

das heißt, praktisch ist das parlament ausgehebelt worden, obwohl man nach dieser schlußfolgerung nicht sagen kann, sie hätten schon beschlossen.

Inglese

this means that, to all intents and purposes, parliament has been levered out, although the conclusion is such that we cannot say that they have already made a decision.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

was geschieht bei planübererfüllung, was bei untererfüllung? hierfür regeln zu finden, die nicht trickreich ausgehebelt werden konnten, war schwer.

Inglese

how to model an over-fulfillment of the plan? how to model an under-fulfillment? getting rules for these cases, which could not be circumvented by clever play, was difficult.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies würde bedeuten, dass das grundprinzip von reach, nämlich „ wer keine sicherheitsdaten liefert, bekommt keine vermarktung“ , völlig ausgehebelt würde.

Inglese

the fact is that this would give cause to fear that requiring data without reference to risk would result in substances being lost to the market solely for reasons of cost.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

url to article: http://www.silicon.de/41584399/twitter-neuer-sicherheitsmechanismus-ausgehebelt/

Inglese

url to article: http://www.silicon.de/41600847/betriebssystemstatistik-windows-xp-steigert-marktanteil-geringfuegig/netapplications-os-juni14/

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir sehen einen versuch, europa' auf einen schlag' herzustellen, indem ein bewährtes gleichgewicht durch eine' einfache zusammenfassung' ausgehebelt wird.

Inglese

we see an attempt to make europe'all at once ', upsetting a long-established balance by means of a new'single plan '.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,951,743,554 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK