Hai cercato la traduzione di baufachleuten da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

baufachleuten

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

in zusammenarbeit mit baufachleuten und wirtschaftsexperten können entscheidungsrelevante kriterien ermittelt und ausgewertet werden.

Inglese

in collaboration with construction specialists and business experts, the criteria that are relevant for decision-making can be ascertained and assessed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf der grevenmacher baustelle arbeitet die obg ausschließlich mit eigenen baufachleuten: www.obg-lux.lu

Inglese

on the grevenmach construction site, obg is working exclusively with its own construction spe-cialists: www.obg-lux.lu

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zentren werden es den endnutzern und baufachleuten ermöglichen, sich über die neuesten umweltfreundlichen baumaterialien zu informieren und sich diese in der praxis anzuschauen.

Inglese

the centres will allow end-users and building professionals to learn about the latest ecologically friendly building materials and see them in action.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

baupraktiker eba. bauarbeit ist teamarbeit: als baupraktikerin gehst du den übrigen baufachleuten vor baubeginn zur hand und richtest die baustelle ein.

Inglese

building practitioner eba. construction work is teamwork: as a building practitioner, you’ll assist the builders in setting up the construction site prior to building.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

von 1994 bis 2011 leitete er in basel eine abteilung mit rund 50 planungs- und baufachleuten, die für viele erfolgreiche planungen und realisierungen anspruchsvoller bauten verantwortlich zeichnen.

Inglese

since 1994, he has been in charge of a department in basel which today has around 50 planning and building experts responsible for numerous successful planning and realisation projects involving demanding buildings.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eines der schlüsselemente von cap’em besteht darin, den baufachleuten sowie den hausbesitzern des markts zu zeigen, dass Ökomaterialien bei neubau und renovierung eine erschwingliche alternative darstellen.

Inglese

a key element of cap’em is engaging with the marketplace to show building professionals and home-owners alike that eco-materials are an accessible alternative when building or renovating.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vorarlberg ist eine der fortschrittlichsten regionen europas in bezug auf nachhaltiges bauen, energieeffizienz und umweltbewusstsein bei bürgern, lokalen entscheidungsträgern und baufachleuten. der markt ist in diesem bundesland Österreichs auf der nordseite der alpen und in grenznähe zu deutschland, liechtenstein und der schweiz sehr gut entwickelt.

Inglese

vorarlberg is one of the most advanced regions in europe concerning sustainable building, energy efficiency and environmental awareness of inhabitants, local decision makers and building professionals. the market in this part of austria on the north side of the alps and next to the boarders to germany, liechtenstein and switzerland is very well developed.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf der tagung war von spezifischen materialkenngrößen, historischen lüftungs- und klimatisierungskonzepten in museen und denkmälern und von der entwicklung differenzierter standards ebenso wie von den auswirkungen des klimawandels auf das kulturelle erbe dieser erde die rede. 320 teilnehmer aus 17 ländern, restauratoren, kuratoren, konservierungswissenschaftler, archivare, klimaingenieure, architekten, baufachleute sowie entscheidungsträger aus dem kulturellen bereich gingen der brennenden frage nach, inwieweit all diese faktoren unsere konservatorische verpflichtung gefährden, das sammlungsgut der menschheit und damit das kulturelle gedächtnis dieser erde unversehrt der nächsten generation in die hände zu legen?

Inglese

at the congress, the debate ranged from specific material constants, historic ventilation and air-conditioning concepts in museums and heritage objects and the development of judicious standards all the way to the effects of climate change on the cultural heritage of the planet. 320 participants from 17 countries, including conservators, curators, conservation scientists, archivists, environmental engineers, architects, and decision-makers from the cultural field examined the burning question of the extent to which all these factors are putting at risk our duty as conservators to pass on undamaged to the next generation the collected heritage of mankind and thus the cultural memory of the earth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,529,333 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK