Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir bitten dies zu beherzigen.
wir bitten dies zu beherzigen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich werde diese anregung beherzigen.
your suggestion has my support.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
wollt ihr es also nicht beherzigen?
shakir: is he then who creates like him who does not create? do you not then mind?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese lehren sollten wir nun beherzigen.
i thought certain things might get a mixed reception.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
einige tipps, die man beherzigen sollte:
einige tipps, die man beherzigen sollte:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hoffe, dass die kommission dies beherzigen wird.
this may continue until the animals are dead.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
beherzigen sie diese informationen im eigenen interesse.
the "important!" icon points out important information regarding data and system security.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
danke für eure meinung. ich werde das beherzigen.
danke für eure meinung. ich werde das beherzigen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und doch ist uns bewusst, dass nicht alle das beherzigen.
indeed. and yet we are aware that not everyone has taken heed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die politische führung des landes sollte diesen ruf beherzigen.
the political leadership of the country should heed this call.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ratspräsidentschaft sollte die empfehlungen dieser kontrollinstanz unbedingt beherzigen.
we expect the council presidency to carry out the authority 's recommendations here.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
das sollte der rat sicherlich stärker beherzigen als in vorangegangenen jahren.
the council needs to heed that more than in previous years.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
beherzigen sie diese einfachen richtlinien und schützen sie so ihre daten:
follow these easy guidelines to protect your data:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
folgende ratschläge sollten sie auf jeden fall beherzigen und können helfen:
the following advice should in any case be heeded and may help:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn wir künftig bessere gesetze machen wollen, dann müssen wir das beherzigen.
when we put better legislation on the agenda in future, it has to be respected.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
wir vertrauen darauf, dass sie dies bei den anstehenden zwischenstaatlichen verhandlungen beherzigen werden.
we trust that you will keep to this in the intergovernmental negotiations that lie ahead.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
diese lektion ist auch eine, die alle länder in einer solchen situation beherzigen sollten.
that lesson, too, is one that all countries in transition should bear in mind.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und genau das versucht präsident obama in seiner innen- und außenpolitik zu beherzigen.
president obama is trying this, in national and international politics.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den einfachen lehrsatz, das weniger mehr sei, sollte er zukünftig dennoch wieder stärker beherzigen.
still, for the future, we should remind him of the simple truth that less often turns out to be more, in the end.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn wir die schlußfolgerung der beiden vorgelegten berichte beherzigen, kommen wir einen großen schritt weiter!
if we take on board the conclusions of the two reports submitted today, we will be taking a major step forward.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: