Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
linuxdoc-sgml bemängelt Å, warum?
linuxdoc-sgml doesn't know Å, why?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
so bemängelt erweiterungskommissar olli rehn, dass s >>>
the accusations came as fr >>>
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dafür bemängelt es „uneinheitlichen aufbau“.
posthumous* "veranilda" (1904, unfinished).
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die rechtslehre bemängelt die qualität des gemeinschaftsrechts.
the quality of community legislation was criticised.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
den englischen titel hatte ich ja auch bemängelt.
den englischen titel hatte ich ja auch bemängelt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist bemängelt worden, und es ist auch bedauerlich.
his absence has been the subject of criticism, and it is also regrettable.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
genau diese punkte hat auch der rechnungshof bemängelt.
the court of auditors, too, criticizes precisely this same point.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
es wurde bemängelt, die posen seien zu sexistisch.
i could not stop listening to this song.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
auch der verbrauch wird angesichts der kleineren karosserie bemängelt.
also the consumption is criticized in view of the smaller body.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn haliburton beschuldigt wird, fühlen sich die republikaner bemängelt.
when halliburton is blamed, the republicans feel faulted.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
familie haben möchte. seine frau bemängelt seine unaufmerksamkeit,
the family would like him to be. mother may complain of inattention.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er bemängelt auch die verwendung von aus dem kontext gerissenen zitaten.
he deplored that quotes were taken out of context.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausschuss bemängelt allerdings das fehlen einer definition der kokzidiostatika.
the committee is concerned that the proposal fails to define coccidiostats.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der berichterstatter hat zu recht bemängelt, dass eine langfristige perspektive fehlt.
the rapporteur was right to state that there was no long-term view.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
da werden kratzer, schlieren und fingerabdrücke auf den lp´s bemängelt.
da werden kratzer, schlieren und fingerabdrücke auf den lp´s bemängelt.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er bemängelt außerdem, daß bei der ausfuhrerstattung nicht nach qualitätsaspekten differenziert wurde.
it also finds fault with the fact that there was no qualitative differentiation in the special export refunds.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der ausschuß bemängelt erneut die begrenzte tragweite der von der kommission angestrengten revisionsaktion.
the committee notes, once more, the limited scope of the commission's review exercise.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als völlig unzureichend bemängelt die linksliberale tageszeitung delo die pläne der eu: »mehr
the eu's plans are utterly inadequate, the left-liberal daily delo criticises: »more
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
studie: jeder dritte mieter bemängelt fehlendes verständnis des hauseigentümers für familien mit kindern
study: one in three tenants criticises landlords’ lack of empathy for families with children
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dennoch wird die administrative umsetzung "top down" und "bottom up" bemängelt.
the administrative inversion of the "top-down" and "bottom-up" approach is, however, criticized.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta