Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
förderung eines effizienten wettbewerbs unter berücksichtigung der besonderheiten der kleinen binnenwirtschaft
encourage effective competition taking into account the specific characteristics of the small domestic economy
hinzu kommt der wert, den diese institutionen als ganzes für die binnenwirtschaft haben.
then there is the value that these institutions add to the domestic economy as a whole to be taken into consideration.
die deutsche wirtschaft ist derzeit auf einem robusten, von der binnenwirtschaft getragenen, wachstumspfad.
abstract: die deutsche wirtschaft ist derzeit auf einem robusten, von der binnenwirtschaft getragenen, wachstumspfad.
was die binnenwirtschaft betrifft, hat die kräftige inlandsnachfrage in vielen der untersuchten länder zum inflationsdruck beigetragen.
on the domestic side, buoyant domestic demand has contributed to inflationary pressures in many countries under review.
der aufschwung wird mittlerweile getragen von einer erstarkten binnenwirtschaft, und hierbei insbesondere von einer lebhaften investitionsnachfrage.
in the meantime the upturn is being fuelled by a revival of the internal economy, in particular by lively investment demand.
die aussichten für die preisstabilität bleiben mittelfristig mit aufwärtsrisiken behaftet, die vor allem in zusammenhang mit der binnenwirtschaft stehen.
risks to the medium-term outlook for price stability remain on the upside, relating in particular to the domestic side.
die noch stark vom export gestützte erholung erfasste im vergangenen jahr allmählich auch die binnenwirtschaft. sie war aber immer noch schwach.
the still largely export-driven recovery gradually began to spread to the domestic economy in the past year. nevertheless, it remained weak.
in den letzten jahren ist in der schweiz ein reformprozess in gang gekommen, der das wirtschaftswachstum fördern und insbesondere der binnenwirtschaft neue impulse verleihen soll.
in the past few years, a reform process has gotten under way in switzerland that aims to promote economic growth and, in particular, stimulate the domestic market.
die mit der einführung des euro gestiegene preistransparenz auf dem europäischen markt strahlt auch auf die schweizer binnenwirtschaft aus und schärft dort das bewusstsein für die notwendigkeit von strukturveränderungen.
the greater price transparency in the european market brought about by the euro's launch also has an influence on switzerland's domestic economy, heightening awareness of the need for structural changes.
nachdem die chinesische binnenwirtschaft also grundsätzlich sicher ist, stellt sich die frage, ob china etwas tun kann, um der weltwirtschaft zu helfen.
so, with its domestic economy basically secure, is there anything china can do to help the world economy?
für die kommenden quartale geht er nach wie vor von einer anhaltenden konjunkturschwäche im eurogebiet aus, da sich die finanzmarktspannungen weiter auf die welt- und die binnenwirtschaft auswirken.
the governing council continues to see persistent weakness in economic activity in the euro area over the coming quarters, as the financial market tensions have a further impact on the global and domestic economy.