Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
blasonierung: „in blau ein goldener schrägrechtbalken, belegt mit einem schwarzen aufsteigenden düsenjäger.
===coat of arms===the german blazon reads: "in blau ein goldener schrägrechtbalken, belegt mit einem schwarzen aufsteigenden düsenjäger.
der hauptgrundsatz der heraldischen kunstsprache ist das bemühen um möglichste kürze bei der wappenbeschreibung (blasonierung).
the main purpose of the heraldic jargon is a short apt description (blazoning) of the coat of arms.
=== wappen ===die blasonierung des wappens lautet: „schild geteilt und unten gespalten.
===coat of arms===the german blazon reads: "schild geteilt und unten gespalten.
die blasonierung des wappens lautet: "in grün ein rotbewehrter silberner adler, bewinkelt von vier gleichschenkligen goldenen kreuzchen.
=== coat of arms ===the german blazon reads: "in grün ein rotbewehrter silberner adler, bewinkelt von vier gleichschenkligen goldenen kreuzchen.
=== wappen ===blasonierung: in rot zwei silberne balken, aufgelegt ein von gold und rot wechselnd geteilter fuchs.
==population====coat of arms==against a background of red and silver bars, a red and gold fox.
== wappen ==blasonierung:: "in gelb über grünem kleeblatt weisses nach rechts gekehrtes rebmesser mit braunem griff.
==coat of arms==the german blazon reads: "in gelb über grünem kleeblatt weisses nach rechts gekehrtes rebmesser mit braunem griff.
=== wappen ===die blasonierung des wappens lautet: "in silber ein schwarzer maueranker (türangel)".
=== coat of arms ===the german blazon reads: "in silber ein schwarzer maueranker (türangel).
=== wappen ===die blasonierung des wappens lautet: „in blau eine silberne schelle mit goldenem knopf und goldenem klöppel“.
===coat of arms===the german blazon reads: "in blau eine silberne schelle mit goldenem knopf und goldenem klöppel.
=== wappen ===die blasonierung des wappens lautet: „in blau ein linkshingewendeter goldener pflug, der natürliches ackerland durchfurcht“.
===coat of arms===the german blazon originally read: "in blau ein linkshingewendeter goldener pflug, der natürliches ackerland durchfurcht.
=== wappen ===die blasonierung des wappens lautet: "in geteiltem schild oben in gold ein schwarzer pflug, unten blau-gold geschacht.
===coat of arms===the german blazon reads: "in geteiltem schild oben in gold ein schwarzer pflug, unten blau-gold geschacht.
=== wappen ===die blasonierung des wappens lautet: „in silber ein aufrecht gestellter wachsender goldener krummstab mit linksgewendeter krümme (abtsstab)“.
the municipal election held on 7 june 2009 yielded the following results:=== coat of arms ===the german blazon reads: "in silber ein aufrecht gestellter wachsender goldener krummstab mit linksgewendeter krümme (bischofsstab).