Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das projektentwicklungs- und investitionsgeschäft im einzelhandelssektor wird schwerpunkt der geschäftstätigkeit.
we have focused on the development of retail warehouses and retail parks in medium-sized towns and in cities.
auch der einzelhandelssektor meisterte die herausforderungen der umstellung und den parallelen umgang mit zwei währungen gut.
the retail sector also managed well with the challenges of the changeover process and the handling of two currencies at the same time.
der einzelhandelssektor bewältigte die probleme des umstellungsprozesses und der gleichzeitigen handhabung von zwei währungen ebenfalls gut.
the retail sector also managed well with the challenges of the changeover process and the handling of two currencies at the same time.
auch ist es möglich, dass bestimmte elemente des rechtsrahmens das produktivitätswachstum im eu-einzelhandelssektor bremsen.
some regulatory features may also have impeded productivity growth in the eu retail sector.
daneben gibt es aber auch probleme, die vor allem den einzelhandelssektor und die kleinen und mittleren unternehmen betreffen.
there are other problems which will particularly affect the retail sector, especially small and medium sized enterprises.
für unsere kommunikation in bezug auf unsere nachhaltigkeitsaktivitäten erhielt c&a den silver award für den einzelhandelssektor.
for our communications regarding our sustainability work, c&a received the silver award for the retail sector.
natürlich könnten sich supermärkte an manchen standorten gut entwickeln, aber sie werden den indischen einzelhandelssektor wahrscheinlich nie völlig dominieren.
of course, hypermarkets will do well in a few locations, but they are unlikely ever to dominate india’s retail sector.
im einzelhandelssektor wird die reform der planungsvorschriften dafür sorgen, dass die regeln für die größe und lage von geschäften flexibler ausgestaltet werden können.
in the retail sector, the reform of planning regulations will set more flexible rules on the size and location of stores.
da angelegenheiten im zusammenhang mit dem einzelhandelssektor jedoch häufig nationaler natur sind, sind die mitgliedstaaten tatsächlich in einer guten position, sie zu bewältigen.
indeed, since the issues related to the retail sector are frequently national in scope, the member states are well placed to address them.
in der eu stieg das vertrauen in industrie und bauwirtschaft, was allerdings durch rückgänge im dienstleistungs- und einzelhandelssektor teilweise wieder kompensiert wurde.
in the eu, economic sentiment registered increases in industry and construction, which were partly offset by decreases in services and retail trade.
nur wenige branchen verändern sich schneller als der heutige einzelhandelssektor. einzelhändler suchen nach neuen möglichkeiten, um wettbewerbsfähig zu bleiben und folgende herausforderungen zu meistern:
retailers are looking for new ways to stay relative and competitive while coping with:
auf dem cover der wochenzeitschrift “Época” war in der zweiten maiwoche das foto von luiza zu sehen, einer der wichtigsten brasilianischen unternehmerinnen im einzelhandelssektor.
in the second week of may, a photo of luiza, one of brazil’s leading businesswomen in the retail sector, adorned the cover of the weekly magazine “Época”.