Hai cercato la traduzione di es gab ihn nur, weil es alfred gab da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

es gab ihn nur, weil es alfred gab

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

nur weil es...

Inglese

so far about 10...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es gab ihn nur mit 4-stufiger automatik.

Inglese

it is only available with four-speed automatic.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nur weil es ist nicht wahr.

Inglese

just because it’s not true.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder ist es nur weil es ein hervorragendes produkt ist?

Inglese

is it because they have a way with people, a way with words? or is it solely because of an outstanding product.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

warum sollte es nicht legal sein, nur weil es ein ...

Inglese

hmm...not to bad up to now.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur weil es bis jetzt gut ging...

Inglese

nur weil es bis jetzt gut ging...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und du musst es ja nicht nutzen, nur weil es vorhanden ist.

Inglese

yes, they are

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber nur weil es schlecht für die wirtschaft ist.

Inglese

but only because it is bad news for the economy.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

oder macht man das nur, weil es halt modern ist?

Inglese

or do they only do it because it is modern?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur weil es nacht ist, muss es nicht dunkel sein.

Inglese

just because it's night time, doesn't mean it has to be dark.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und das nicht nur, weil es remixt und remastert wurde.

Inglese

not only because the album was remixed and remastered.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erinnere dich, nur weil es kompiliert wird, ist es nicht richtig.

Inglese

remember, just because it compiles doesn't mean it's correct.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur weil es so in allen belangen ist, kann es überhaupt funktionieren.

Inglese

only because it is in all matters so, it can work at all.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist nicht notwendig, dass wir in verschiedene "wasserarten" unterscheiden, nur weil es rl auch so ist.

Inglese

cycletext "cromwell ist wundervoll!","cromwell is awesome!"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

das arme mädchen schmollte nach alledem nur, weil es seinem herzen zwang anthat.

Inglese

after all, the poor young girl was pouting against the dictates of her heart.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das cover-up fällt, jedoch nicht nur, weil es schwierig aufrechtzuerhalten ist.

Inglese

the cover-up is dropping not only because it is difficult to maintain, however.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nicht nur, weil wir keine mittel haben, sondern auch, weil es sich um ein handelsabkommen handelt.

Inglese

this is not only because we do not have the funds, it is also because it is a matter of commercial agreements.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

wir sollten uns nicht zu einer entscheidung drängen lassen, nur weil es der rat für notwendig hält.

Inglese

we should not be bounced into a decision because the council deems it to be necessary.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

antwort: etwas bewegt sich nur, weil es durch etwas anderes in bewegung versetzt wurde.

Inglese

answer: something moves only because it is put into motion by something else.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur, weil es sich dabei um roma-frauen handelte, wurde dieses vorgehen nicht deutlicher verurteilt.

Inglese

the only reason that this has not been more widely condemned is precisely because it affects romani women.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,679,353 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK