Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verfahren nach anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die faservliesinnenschicht des auskleideschlauches mit einem Überschuß an harz und der kalibrierschlauch nicht mit harz imprägniert wird.
a method according to claim 6 characterised in that the fibre fleece inside layer of the lining tube is impregnated with an excess of resin and the calibration tube is not impregnated with resin.
Ultimo aggiornamento 2014-12-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
verfahren nach einem der ansprüche 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die kunstharze, mit denen die faservliesschicht des kalibrierschlauches und die faservliesinnenschicht des auskleideschlauches getränkt werden, unterschiedlich sind.
a method according to one of claims 2 to 5 characterised in that the synthetic resins with which the fibre fleece layer of the calibration tube and the fibre fleece inside layer of the lining tube are impregnated are different.
Ultimo aggiornamento 2014-12-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
verfahren nach anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, daß das kunstharz, mit dem die faservliesschicht des kalibrierschlauches getränkt wird, eine höhere chemische beständigkeit aufweist als das zur tränkung der faservliesinnenschicht des auskleideschlauches verwendete kunstharz.
a method according to claim 9 characterised in that the synthetic resin with which the fibre fleece layer of the calibration tube is impregnated has a higher level of chemical resistance than the synthetic resin used for impregnation of the fibre fleece inside layer of the lining tube.
Ultimo aggiornamento 2014-12-05
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: