Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fristig krisenhafte ereignisse und die politischen konflikte im nahen osten sowie in der ukraine für
political conflicts in the middle east and in ukraine triggered huge setbacks in the short-term, the
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit ist eine flexibilität gegeben, die das system selbst lang fristig für alle entwicklungen im hause anpassungsfähig hält.
flexibility like this ensures that the system will continue to be adaptable to changing requirements even in the long term.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schließlich werden die forscher nach der implementierung verschiedener veränderungen in ernährung und lebensweise die kinder noch länger- fristig beobachten.
finally, the researchers will continue to follow the children after implementing several dietary and lifestyle changes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vor diesem hintergrund bin ich mir aber recht sicher, dass wir mittel-fristig auch mal wieder irgendwo in europa produzieren werden.
currently more and more is being automated in order to respond to the shortage of skilled labour and increased labour costs in china. against this backdrop, however, i'm pretty sure that we will once again start production in europe in the medium term.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mittel fristig liegt hier das organische wachstumsziel bei mehr als 10 % mit einer ebit-marge im hohen einstelligen bzw. niedrigen zweistelligen bereich.
over the medium term, the organic growth target is in excess of 10 % with an ebit margin in the high single-digit or low double-digit range.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hj2 2003 hj1 2003 hj2 2002 hj1 2002 hj2 2001 500 400 300 200 100 0- 100- 200 m3 kredite an kredite an nettolängersonstige den privaten öffentliche forderungen fristige gegenposten sektor haushalte gegenüber finanzielle( einschließlich( 1)( 2) ansässigen verbindlich- kapital und außerhalb des keiten( ohne rücklagen) euroraums kapital und( 5)( 3) rücklagen)( 4)
adjusted for seasonal and calendar effects) h2 2003 h1 2003 h2 2002 h1 2002 h2 2001 500 400 300 200 100 0- 100- 200 m3 credit to credit to net external longer-term other the private general assets( 3) financial counterparts sector government liabilities( including( 1)( 2)( excluding capital and capital and reserves)( 5) reserves)( 4)
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: