Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
also ging itthai, der gathiter, und alle seine männer und der ganze haufe kinder, die mit ihm waren.
and ethai the gethite passed, and all the men that were with him, and the rest of the people.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da zog ittai, der gathiter, vorüber, und alle seine männer und der ganze haufe von frauen und kindern, die bei ihm waren.
and ittai the gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
david sprach zu itthai: so komm und gehe mit. also ging itthai, der gathiter, und alle seine männer und der ganze haufe kinder, die mit ihm waren.
david said to ittai, go and pass over. ittai the gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
18 und alle seine großen blieben an seiner seite; aber alle krether und plether, auch alle gathiter, sechshundert mann, die von gath ihm nachgefolgt waren, zogen an dem könig vorüber.
18 and all his servants passed on beside him; and all the cherethites, and all the pelethites, and all the gittites, six hundred men which came after him from gath, passed on before the king.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15:18 und alle seine knechte gingen an ihm vorüber; dazu alle krether und plether und alle gathiter, sechshundert mann, die von gath ihm nachgefolgt waren, gingen an dem könig vorüber.
15:18 and all his servants walked by him, and the bands of the cerethi, and the phelethi, and all the gethites, valiant warriors, six hundred men who had followed him from geth on foot, went before the king.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"da trat aus den reihen der philister der vorkämpfer namens goliath hervor, ein gathiter, der sechs ellen und eine spanne hoch war; er trug einen ehernen helm auf dem kopfe und hatte einen schuppenpanzer an, dessen gewicht fünftausend schekel erz betrug.
and there went out a champion out of the camp of the philistines, named goliath, of gath, whose height was six cubits and a span. and he had an helmet of brass upon his head, and he was armed with a coat of mail; and the weight of the coat was five thousand shekels of brass.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta