Hai cercato la traduzione di gebe meine nummer nicht an „fremd... da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

gebe meine nummer nicht an „fremde“ leute

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

allerdings kenne ich meine nummer nicht...

Inglese

nicht...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

glaube nicht an fremde worte glaube nicht, was du hier siehst.

Inglese

to turn around, it all comes through this feel.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

am riet ihr, sich eine sekretärin zuzulegen, aber sie lehnte ab, wie sie auch nicht willens war, ihren namenszug an fremde leute zu verschenken.

Inglese

it is possible, too, that if he had attempted from the very beginning to bring her out, with him, from her seclusion, he might have won.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein grund dafür ist der wunsch, das erbe nicht an fremde verlieren zu wollen oder aufteilen zu müssen.

Inglese

the case was taken to the court of cassation and is still awaiting a decision.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

damit auskünfte nicht an fremde personen gelangen, sind sie schriftlich und unter beilegung einer ausweiskopie anzufordern.

Inglese

to ensure that your request is kept confidential, please apply in writing and enclose a copy of your id with your letter.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine vertragspartei darf diese nummer nicht an denselben fahrzeugtyp vergeben, wenn er mit einem anderen lenkanlagentyp ausgerüstet ist, oder an einen anderen fahrzeugtyp als den in nummer 2.2 definierten.

Inglese

the same contracting party shall not assign the same number to the same vehicle type equipped with another type of steering mechanism, or to another vehicle type, as defined in paragraph 2.2 above.

Ultimo aggiornamento 2017-02-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

mit dem absenden dieses formulars erklären sie sich damit einverstanden, daß wir ihre angaben speichern dürfen. sie werden nur zur korrespondenz mit ihnen verwendet. wir versichern ihnen, dass wir ihre daten nicht an fremde dritte weitergeben.

Inglese

by filling out this form, you will agree to the storage of your data. we shall only use it for the correspondence with you. we assure you that we will not forward it to any third party.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das heißt aber nicht, dass man nur an fremden leuten ausprobiert, was man sich eigentlich alles trauen könnte, sondern dass man im umgang mit den eigenen erzeugnissen sehr vorsichtig sein muss.

Inglese

though, that does not mean that you only try daring solutions with other people, but that you have to be very cautious in the handling of your own products.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verwende salvia verantwortungsvoll, ermuntere andere benutzer von salvia zu einem verantwortungsvollen umgang. gib salvia nicht an minderjährige, labile oder gewalttätige menschen weiter. gib es nicht an fremde weiter. sei dir im klaren darüber, wem du etwas gibst und warum diese personen es verwenden möchten.

Inglese

practice and encourage responsible use. don't give salvia to minors, or to violent or unstable people. don't share it with strangers. know who you are giving it to and know why they want to use it. never take salvia while at work or in public. keep it private.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5 geliebter, treu tust du, was du an den brüdern, und zwar an fremden, getan hast 6 - sie haben vor der gemeinde von deiner liebe zeugnis gegeben -, und du wirst wohltun, wenn du sie zur reise ausstattest, wie es gottes würdig ist. 7 denn für den namen sind sie hinausgegangen, und sie nehmen nichts von den heiden. 8 wir nun sind schuldig, solche aufzunehmen, damit wir mitarbeiter der wahrheit werden. 9 ich habe der gemeinde etwas geschrieben, aber diotrephes, der gern unter ihnen der erste sein will, nimmt uns nicht an. 10 deshalb, wenn ich komme, will ich seine werke in erinnerung bringen, die er tut, indem er mit bösen worten gegen uns schwatzt; und sich hiermit nicht begnügend, nimmt er selbst die brüder nicht an und wehrt auch denen, die es wollen, und stößt sie aus der gemeinde.

Inglese

9 i wrote something to the church; but diotrephes, who loves to be first among them, does not accept what we say. 10 so if i come, i will call attention to what he is doing, gossiping against us with evil words. and not satisfied with that, he refuses himself to welcome the brethren, and also stops those who want to welcome them and puts them out of the church.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,035,919,116 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK