Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ihr geburtsdorf lag in einer herrlichen gebirgsgegend, deren bevölkerung tief katholisch war.
her village was in a magnificent mountainous region with a deeply catholic population.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die männer lebten in zelten in einer gebirgsgegend, wo es das halbe jahr kein direktes sonnenlicht gab.
the men had to live in tents in a mountainous area where there might be no direct sunlight for half of the year.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das gebirge jeseníky ist eine bisher unberührte gebirgsgegend mit vielen touristischen waldpfaden in der wunderschönen natur. dieses milien ist in jeder jahreszeit bezauberund.
jeseniky region has still untached scenery, with plenty paths leading through the beautiful countryside. this place is beautiful in every year season.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gute luft in der gebirgsgegend und der stille garten sichern ruhige entspannung. sie können die innenstadt mit auto 15 minuten, mit verkährsmitteln 20-25 minuten erreichen.
the fresh air without a trace of exhaust fumes, and the peaceful garden guarantee a pleasant rest.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der transportweg führte von podkarpacie in der gebirgsgegend rzeszow durch das stadtzentrum von krakow über die autobahn a4 bis nach gorny slask in der provinz opolskie. geladen wurde mit hilfe eines krans von knapp 30 t kapazität und einem ausleger mit einer kapazität von 8 t.
the route led from podkarpacie in the mountainous territory of rzeszow through the center of cracow and via the expressway a4 to gorny slask in the opolskie province. loading operations had to be effected with the help of cranes of abt. 30 tons capacity, additionally provided with 8 tons gantry.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jetzt, da wir den kulturteil abgehakt haben, wie wärs ein bisschen sportlicher? der beliebteste sport im winter ist wahrscheinlich skifahren, insbesondere wenn man aus einer gebirgsgegend kommt.
now that we did the cultural part, how about something sporty? the most popular sport in winter might be skiing, especially when you are from a mountain area.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der nationalpark plitvicer seen befindet sich in der gebirgsgegend von kroatien, im südlichen teil des gebirgszugs mala kapela, auf 450 bis 1280m über den meeresspiegel. das ist die umgebung der hochlandtopografie, die beachtlich die klimaumstände und damit auch die vegetationsraten beeinflusst.
the plitvice lakes national park lies at the south end of the slopes of mala kapela chain at the height between 450 and 1280 a.s.l. this is an area of alpine topography that exerts a considerable impact on climatic phenomena and consequently, on the vegetation of the area.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher bedarf es besonderer und flexibler maßnahmen, welche die bedingungen in den gebirgsgegenden berücksichtigen, die sich so vollständig von denen in den übrigen landwirtschaftlichen gebieten unterscheiden.
specially designed and flexible measures are required, and account needs to be taken of the real circumstances in mountainous districts, which are so different from other areas in which agriculture is practised.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: