Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der europäische getreideanbau belebte sich 2008 aufgrund der stark gestiegenen getreidepreise.
cultivation of cereals in europe picked up in 2008 as a result of the sharp increase in prices for these crops. at kws lochow, sales volumes of hybrid rye rose by a third.
die umliegenden auengebiete waren zu feucht für den getreideanbau und bestanden demnach vorwiegend aus grasland.
the surrounding water meadows are too wet for the cultivation of crops and are therefore mostly grass land.
die bewohner leben in erster linie von kartoffel- und getreideanbau, weniger von viehzucht.
the local economy is based on farming, mainly on the cultivation of potatoes, cereals, and a bit of stockbreeding.
die hohe nachfrage nach leistungsstarken traktoren in australien ergibt sich aus der ausrichtung der landwirtschaft dieses landes auf den getreideanbau.
the high demand for powerful tractors in australia is due to the focus on grains in the country's agricultural sector.
das rieselfeld geht in betrieb. auf den bestens gedüngten und somit äußerst fruchtbaren flächen betreibt das gut mundenhof milchwirtschaft und getreideanbau
production starts on what would become the rieselfeld. the mundenhof estate produces milk and grain on the ideally fertilised and thus extremely fertile land.
das phänomen ergreift sogar die wenigen noch verbliebenen städte, innerhalb derer man nun gemüsegärten, obstplantagen und sogar getreideanbau findet.
this ruralisation extended even into the few urban centres that remained: inside the city walls gardens, orchards and fields of cereals were cultivated.
während bis 1890 getreideanbau die haupteinnahmequelle der countybevölkerung war, entwickelte sich ab 1890 das pecos county zu einem vor allem von der viehzucht dominierten bereich.
===yates oil field===pecos county is home to one of the largest oil fields in the united states, the yates oil field, which is in the extreme eastern part of the county, along the pecos river.
der bauer hingegen ist sesshaft. nicht nur das, er ist auf die lagerung von nahrungsmitteln für seinen lebensunterhalt angewiesen, besonders wenn er getreideanbau betreibt.
but the farmer is sedentary; moreover, the farmer’s livelihood depends on the storage of food, especially in the case of grain-based agriculture.
diese informationen sind grundsätzlich weniger nützlich, wenn der produktionszyklus weniger als ein jahr dauert (beispielsweise bei der hühnerzucht oder dem getreideanbau).
this information is generally less useful when the production cycle is less than one year (for example, when raising chickens or growing cereal crops).