Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
maßnahme der ek und der ms
ec + ms action
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c) an ek 3 kowno. ==
c) to einsatzkommando 3, in kowno. ==
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) an ek 1 a reval.
a) to einsatzkommando 1 a, in reval.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mehr info an: www.bimarco.pl
more info on: www.bimarco.pl
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
info: an- und verkauf von immobilien sowie bau von mietshäusern.
information: an- und verkauf von immobilien sowie bau von mietshäusern.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
senden sie eine sms mit text info an 3310.
just text “info” to 3310.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e-mail : info@an-solutions.de
e-mail : info@an-solutions.de
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte leiten sie diese info an alle interessierten weiter.
please forward this info to all interested persons!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fügt den dhcp-paketen die "relay agent info" an.
adds "relay agent info" to the dhcp packets.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bekommen sie mehr info an http://awicons.com/stockicons.html
with the cheapest collection priced and free updates (new icons are added monthly), this is the deal you've been looking for.get more info at http://awicons.com/stockicons.html
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- infos an bestimmte gruppen
- infos to certain groups
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
danke für diese info an cornel van bebber, er ist übrigens ein hummelexperte!
thanks to cornel van bebber (only text) for this info. by the way, he is a bumble-bee expert!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte alle infos an meineoben genannte postanschrift und/oderemail-adresse.
please send all information to the above postal address and/or to my email adress.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
, @info an element of the enumeration of the number of countries in the given continent
,
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber mein dank gilt auch den wichtigen verfassern der stellungnahmen der mitberatenden ausschüsse, frau ek und herrn hartmut nassauer.
the authorisation of a harmful substance must, in my view, be an essential stage in the regulation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
den laufwerk reset-schalter zu verbinden, sehen die webseite von ray carlsen für mehr info an.
to connect the drive reset switch take a look at ray carlsen webpages for more info.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aus verständlichen gründen gebe ich hier keine weiteren infos an.
aus verständlichen gründen gebe ich hier keine weiteren infos an.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
...und auch sonst gibt es noch so manche infos an der reception.
...and there is quite a bit more of information available for you at reception.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kartenvorbestellung und info an den spieltagen ist ab 16.00 uhr unter 09333-268 möglich oder auf kartenbestellung@torturmtheater.de
for tickets and information, dial 09333-268 on performance days after 4 p.m., or send an email to kartenbestellung@torturmtheater.de
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fordern sie einfach hierzu nähere infos an. wir beraten sie gern!
please simply request more information here. we will be happy to advise!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: