Hai cercato la traduzione di interne chargen bezeichnung da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

interne chargen bezeichnung

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

chargen bezeichnung

Inglese

batch number

Ultimo aggiornamento 2012-06-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

hersteller der hersteller kann anhand der chargen-bezeichnung, die auf der lasche des umkartons und auf dem

Inglese

manufacturer the manufacturer can be identified by the batch number printed on the slip of the carton and on the label:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

um die rückverfolgbarkeit zu verbessern, sollten die bezeichnung und chargen-bezeichnung des verwendeten arzneimittels eindeutig in der patientenakte vermerkt werden.

Inglese

in order to improve the traceability, the trade name and batch number of the administered medicinal product should be clearly recorded in the patient file.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der hersteller kann anhand der chargen-bezeichnung, die auf der lasche des umkartons und auf dem etikett aufgedruckt ist, identifiziert werden:

Inglese

manufacturer the manufacturer can be identified by the batch number printed on the slip of the carton and on the label:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

hersteller der hersteller kann anhand der chargen-bezeichnung, die auf der lasche des umkartons und auf dem etikett aufgedruckt ist, identifiziert werden:

Inglese

manufacturer the manufacturer can be identified by the batch number printed on the slip of the carton and on the label:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

116 hersteller der herstellr kann anhand der chargen-bezeichnung, die auf der lasche des umkartons und auf dem etikett aufgedruckt ist, identifiziert werden:

Inglese

108 manufacturer the manufacturer can be identified by the batch number printed on the slip of the carton and on the label:

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

falls an der zweiten und dritten stelle der chargen-bezeichnung die zeichenkombination s6 oder zf erscheint, ist der hersteller novo nordisk a/s, novo allé, dk-2880 bagsværd, dänemark.

Inglese

if the second and third characters are s6 or zf, the manufacturer is novo nordisk a/s, novo allé, dk-2880 bagsværd, denmark

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

falls an der zweiten und dritten stelle der chargen-bezeichnung die zeichenkombination a7 erscheint, ist der hersteller novo nordisk production sas, 45, avenue d’orléans, f-28000 chartres, frankreich.

Inglese

if the second and third characters are a7, the manufacturer is novo nordisk production sas, 45 avenue d’orléans, f-28000 chartres, france.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

falls an der zweiten und dritten stelle der chargen-bezeichnung die zeichenkombination h7 oder t6 erscheint, ist der hersteller novo nordisk production sas, 45, avenue d’orléans, f-28002 chartres, frankreich.

Inglese

– if the second and third characters are h7 or t6 novo nordisk production sas, 45 avenue d’ orléans f-28002 chartres, france is the manufacturer.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

– falls an der zweiten und dritten stelle der chargen-bezeichnung die zeichenkombination w5, s6, p5, k7 oder zf erscheint, ist der hersteller novo nordisk a/s, novo allé, dk-2880 bagsværd, dänemark

Inglese

– if the second and third characters are w5, s6, p5, k7, or zf novo nordisk a/ s, novo allé, dk-2880 bagsværd, denmark is the manufacturer

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

124 • falls an der zweiten und dritten stelle der chargen-bezeichnung die zeichenkombination w5, s6, p5, k7 oder zf erscheint, ist der hersteller novo nordisk a/s, novo allé, dk- 2880 bagsvaerd, dänemark • falls an der zweiten und dritten stelle der chargen-bezeichnung die zeichenkombination h7 oder t6 erscheint, ist der hersteller novo nordisk production sas, 45, avenue d’orléans, f-28002 chartres, frankreich.

Inglese

– if the second and third characters are h7 or t6 novo nordisk production sas, 45 avenue d’ orléans f-28002 chartres, france is the manufacturer.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,700,811 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK