Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
unter dem vorbehalt gleichbleibender gegebenheiten
subject to circumstances remaining unchanged
Ultimo aggiornamento 2020-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unter dem vorbehalt der stellenfreigabe, zu besetzen.
unter dem vorbehalt der stellenfreigabe, zu besetzen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
er steht unter dem vorbehalt kartellrechtlicher genehmigung.
er steht unter dem vorbehalt kartellrechtlicher genehmigung.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
unter dem vorbehalt der unmittelbaren beförderung gemäß artikel 125 gelten
providing they have been transported direct in accordance with the provisions of article 125, the following shall be considered as:
die gesamtumsetzung steht unter anderem noch unter dem vorbehalt kartellrechtlicher genehmigungen.
the realization of the entire concept is subject, among other things, to approval by the antitrust authorities.
mir ist natürlich klar, dass ein teil der heutigen umweltbewegung sich entschieden gegen eine solche perspektive verwahren wird, was oft mit einem starken antikommunistischen vorbehalt verbunden ist.
naturally it is clear to me that a part of the present environmental movement will vigorously protest against such a prospect; this is often connected with strong anticommunist reservations.
zum überwiegenden teil sind diese bürger dort das resultat einer jahrzehnte währenden okkupation, und deswegen ist ihre präsenz dort mit erheblichen emotionalen vorbehalten verbunden.
the vast majority of these people are there as a result of a decade of occupation, which is why they keep themselves very much to themselves.
um den besonderen erfordernissen der zollunion und des gemeinschaftlichen zollrechts rechnung zu tragen, sollte jedoch diese annahme mit besonderen vorbehalten verbunden werden - beschliesst:
whereas it is appropriate, however, to accompany this acceptance with certain reservations in order to take account of the special requirements of the customs union and of community customs legislation, has decided as follows: