Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir wollen uns hier also mit der frage beschäftigen:
wir wollen uns hier also mit der frage beschäftigen:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir müssen uns eingehend mit der frage der strukturfonds beschäftigen.
the question of the structural funds has to be looked at in depth.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
die kommission muß sich mit der frage der flug- und ruhezeiten beschäftigen.
the commission has to address the issues of flying and rest hours.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden uns aber mit dieser frage beschäftigen müssen.
we shall have to look into this matter, however.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vielleicht sollte sich die kommission mit dieser frage beschäftigen.
maybe the commission should look at this.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die kirchenleiter werden sich zunächst eine zeitlang mit dieser frage beschäftigen.
the church leaders will take some time to consider this question.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in europa haben wir drei behörden, die sich mit dieser frage beschäftigen.
in europe we have three authorities concerned with this issue.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
es ist besser, sich mit der frage beschäftigen heute und erhalten sie ein wirklich befriedigendes sexualleben.
it is better to deal with the issue today and get a really satisfying sex life.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir müssen uns mit dieser frage beschäftigen, und wir müssen uns der verantwortung stellen.
what can militarizing the resistance bring us? we must address this question if we are to act responsibly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie muss sich auch mit der frage beschäftigen, inwieweit in ihren einrichtungen zu vermeintlichen unterrichtszwecken marken präsent sind.
they should also ask themselves about the presence of brand-names on their premises ostensibly for educational purposes.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonders werde ich mich mit der frage beschäftigen, ob sich aus unserer kommunalreform neue möglichkeiten für zukünftige infrastrukturvorhaben ergeben.
i am particularly interested in examining the possibilities presented by our reformed local government structures to play a leading role in future infrastructure development.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem sollen sie sich mit der frage beschäftigen, wie man ein besseres verständnis der systeme in kreativere arbeiten umsetzen kann.
the students are also encouraged to reflect the fact, that they cannot be creative in their field without employing technology, and to consider how a better understanding of that technology can help them become more creative.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir mitglieder müssen uns meiner ansicht nach einmal mit der frage beschäftigen, wofür wir das demokratische werkzeug eu benutzen wollen.
as i see it, we members must one day all sit down and think about what we want to use the democratic tool of the eu for.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
unser parlament muss sich aber auch mit der frage beschäftigen, wie ein hochwertiger universaldienst aussehen soll, der den erfordernissen unserer zeit entspricht.
however, parliament also needs to work on determining what is required of a high quality universal service relevant to the demands of the new century within the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die tatsache, dass sie sich überhaupt mit der frage beschäftigen, daß das huhn die strasse überquerte, offenbart ihre unterschwellige sexuelle unsicherheit.
the fact that you are at all concerned that the chicken crossed the road reveals your underlying sexual insecurity.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erst muß eine reaktion erfolgen, und dann werden wir uns selbstverständlich mit der frage beschäftigen, ob die türkei den status eines beitrittskandidaten erhalten kann.
we would need to have the necessary response and then, of course, we can proceed with the issue of turkish candidature.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
daher sind beiträge willkommen, die methodische herausforderungen der nachhaltigkeitsevaluation thematisieren oder sich mit der frage beschäftigen, wie sich die institutionalisierung der nachhaltigkeitsevaluation vorantreiben lässt.
therefore, contributions are invited that tackle methodological challenges to sustainability evaluation, as well as the question of how the institutionalisation of sustainability evaluation can be improved.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich glaube, das parlament sollte sich mit der frage beschäftigen, ob es in der europäischen union einen angemessenen schutz für personen gibt, die missstände melden.
i believe that this house should look into the question of whether we have adequate protection for whistle-blowers in the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
konkret wollen wir uns mit der frage beschäftigen, welche auswirkungen heterogene belegschaften und die relative position des einzelnen in der organisationalen ungleichheitsstruktur auf den individuellen arbeitsmarkterfolg haben.
the focus is on context effects of diversity on individual careers as well as on the significance of the relative position of individuals in the social structure of organizations.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dieser nebenveranstaltung werden herausragende gastredner verschiedene aspekte der lau fenden debatte vorstellen und sich dabei insbesondere mit der frage beschäftigen, wie die messungen die klimapolitik beeinflussen können.
at this side event, eminent speakers will present various aspects of the ongoing debate, with a special focus on how measurements can impact on climate policies.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: