Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die Änderungen der mitteltemperatur und die daraus resultierenden veränderungen der niederschlagsverteilung, desweiterlesen
the change of average temperatures and the resulting change of precipitation patterns, sea levels, and wind situations entail numerous socio-read more
"phosphoric acid fuel cell", "pafc") ist eine mitteltemperatur-brennstoffzelle.
phosphoric acid fuel cells (pafc) are a type of fuel cell that uses liquid phosphoric acid as an electrolyte.
die jährliche mitteltemperatur beträgt 14ºc das wärmste monat ist juli und die kühlste sind november und dezember.
the mean annual temperature is 14°c, july being the hottest month and the coldest november and december.
die projizierten Änderungen der globalen mitteltemperatur bis zum zeitraum 2090 – 2099 verglichen mit 1980 – 1999 sind erheblich.
the projected changes in global mean temperature up until 2090 – 2099 are significant as compared to 1980 – 1999.
die Änderungen der mitteltemperatur und die daraus resultierenden veränderungen der niederschlagsverteilung, des meeresspiegels und der windverhältnisse ziehen vielfältige sozio-ökonomische folgewirkungen nach sich.
the change of average temperatures and the resulting change of precipitation patterns, sea levels, and wind situations entail numerous socio-economic impacts.
bei weiterführung der heutigen lebensweise würden den prognosen zufolge die globale mitteltemperatur sowie der meeresspiegel viel rascher ansteigen, als es jemals in der geschichte der menschlichen zivilisation der fall war.
according to the forecasts, if the world continues on the current path, average global temperature and sea level will rise more rapidly than it ever has in the whole history of human civilisation.
selbst wenn die atmosphärischen konzentrationen von treibhausgasen künftig auf konstantem niveau des jahres 2000 gehalten werden, ergeben die klimamodelle bis ende des jahrhunderts eine zunahme der globalen mitteltemperatur von etwa 0,6 grad celsius.
even if atmospheric concentrations of greenhouse gases were contained at the same level as in 2000, the climate models showed an increase in global mean temperature of about 0.6 degree celsius by the end of the century.
aus der paläoklimatologischen forschung (untersuchung vergangener klimaentwicklungen) sind schwankungen der globalen mitteltemperatur in den letzten millionen jahren zwischen 9 grad celsius und 16 grad celsius bekannt.
research in the field of palaeoclimatology (study of historical climate developments) reveals variations in the global mean temperature ranging between 9 degrees celsius and 16 degrees celsius over the past million years. hence scientists have long searched for answers to why these observed climate changes have taken place.
ein verbindliches abkommen liegt jedoch noch in weiter ferne. zwar bezweifelt niemand mehr ernsthaft, daß der anstieg der globalen mitteltemperatur hauptsächlich durch den menschen und die verbrennung von kohle, Öl und gas verursacht wird.
however, a binding agreement is still far away. indeed, nobody does seriously any longer doubt that the rise in global average temperature is mainly caused by man and the burning of coal, oil and gas.
wenn es keine feedback-mechanismen gäbe, würde die globale mitteltemperatur um ca. 1.2 °c steigen (lorius 1990).
how much does it warm if co2 is doubled? if we lived in a climate with no feedbacks, global temperatures would rise 1.2°c (lorius 1990).
"wir werden das material für die entwicklung neuer membranen für direktmethanol-brennstoffzellen (dmfcs) und mitteltemperatur-wasserstoff-brennstoffzellen nutzen. es ermöglicht eine bessere effizienz und bietet eine höhere chemische stabilität als herkömmliche membranen", sagte dr. bernd bauer, geschäftsführer der fuma-tech. "wir werden aber auch einsatzmöglichkeiten in batterien, bei der elektrolyse, elektrodialyse, wasseraufbereitung usw. untersuchen."
“we will use the material for the development of novel membranes for direct methanol fuel cells (dmfcs) and intermediate temperature hydrogen fuel cells as it provides for better efficiency and more chemical stability than existing polymers,” said dr bernd bauer, managing director of fuma-tech. “however we may also explore applications in batteries, electrolysis, electrodialysis, water preparation and others.”