Hai cercato la traduzione di referenzgrenzwert da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

referenzgrenzwert

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

wenn während der Überschlagsmessung gemäß nummer 1.3 die gestrahlten schmalbandigen störungen für eines der in nummer 6.1 aufgeführten bänder mindestens 10 db unter dem referenzgrenzwert liegen, dann gelten die anforderungen dieses anhangs bezüglich des betreffenden frequenzbands als durch die eub erfüllt.

Inglese

if during the initial step which may have been carried out as described in point 1.3, the radiated narrowband emissions for any of the bands identified in point 6.1 are at least 10 db below the reference limit, then the esa shall be deemed to comply with the requirements of this annex in respect of that frequency band.

Ultimo aggiornamento 2016-11-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wird die Übereinstimmung eines der serie entnommenen fahrzeugs, eines bauteils oder einer selbständigen technischen einheit überprüft, gilt die erfüllung der anforderung dieser richtlinie durch die produktion hinsichtlich der störfestigkeit gegenüber elektromagnetischer strahlung als gewährleistet, wenn das fahrzeug, das bauteil oder die selbständige technische einheit keine beeinträchtigung der unmittelbaren kontrolle des fahrzeugs zeigt, die vom fahrer oder anderen verkehrsteilnehmern beobachtet werden kann, wenn sich das fahrzeug in dem in anhang viii nummer 4 beschriebenen zustand befindet und einer in volt/m ausgedrückten feldstärke von bis zu 80 % der in nummer 6.4.2.1 dieses anhangs genannten referenzgrenzwerte ausgesetzt wird.

Inglese

if the conformity of a vehicle, component or stu taken from the series is being verified, production shall be deemed to conform to the requirements of this directive in relation to immunity to electromagnetic radiation if the vehicle, component or stu does not exhibit any degradation relating to the direct control of the vehicle which could be observed by the driver or other road user when the vehicle, component or stu is in the state defined in point 4 of annex viii and subjected to a field strength, expressed in volts/m, up to 80 % of the reference limits prescribed in point 6.4.2.1 of this annex.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,795,028,661 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK