Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das ist mehr, als unsere intelligenz sinnhaft unterscheiden könnte.
that is more than our intelligence could extrapolate.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wie ich dann ein unternehmen gegründet habe, sollte das natürlich auch sinnhaft sein.
when i founded an enterprise, this, too, of course, was to be meaningful.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch im amerikanischen kongreß werden fragen laut werden, wie weit dieses unterfangen sinnhaft ist.
members of the american congress will also ask whether this venture is of any use.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
wir können uns eine welt vorstellen, in der kein sinn mehr operativ produziert und reproduziert wird, aber wir können diese vorstellung selbst nur sinnhaft bilden.
170 this is the reason why we cannot conceive of, and situate ourselves in a world in which there are no meaning-processing systems.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
strenggenommen behaupten wir damit, daß der satz: es gibt systeme nur dann sinn macht, wenn er selbst selektiv blind, also sinnhaft ist.
strictly speaking, we do not need language for that, but we do need some form of communication.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es könnte möglicherweise sinnhaft sein, weitere kollektive rechtsschutzelemente für sachverhalte vorzusehen, bei denen zwei oder mehr personen durch ein und denselben rechtswidrigen verstoß gegen eu-recht betroffen sind.
it might make sense to provide for further collective legal protection elements for situations in which two or more persons are affected by one and the same infringement of eu law.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich komme darauf zurück, aber es ist vielleicht nützlich, zwischen sinnhaft oder sinnbezogen in einem ganz allgemeinen sinne und der negierbaren vorstellung von sinnvoll/nichtsinnvoll noch einmal zu unterscheiden.
it might be useful to draw yet another distinction between “meaningful” (sinnhaft), or “related to meaning” (sinnbezogen) in a general sense, and the idea, which can be negated, that something is or is not meaningful.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit jedem modul im studienganginterkulturelles management und kommunikationan der karlshochschule öffnet sich mir eine neue spannende welt. betrachte ich diemodulübersicht, entdecke ich zugleich, wie meine studiengangsinhalte sinnhaft miteinander verknüpft sind und sich mir somitinterkulturelles management und kommunikationals großes ganzes erschließt.
karlshochschule opens up a whole new, exciting world with each module in theintercultural management and communicationstudy program.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit jedem modul im studiengang international business an der karlshochschule öffnet sich mir eine neue spannende welt. betrachte ich die modulübersicht, entdecke ich zugleich, wie meine studiengangsinhalte sinnhaft miteinander verknüpft sind und sich mir somit international business als großes ganzes erschließt:
degree program structure karlshochschule opens up a whole new, exciting world with each module in theinternational businessstudy program. when i look at the module overview, i discover at the same time how the contents of my studies are logically interconnected, thereby revealinginternational businessto me as an overarching whole.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist nicht der standpunkt einer unbegrenzten, undifferenzierten liberalisierung, sondern es ist der standpunkt einer sinnhaften europäisierung des eisenbahnwesens.
we are not calling for unlimited, broad-brush liberalisation; we are calling for a sensible approach towards giving the railways more of a european dimension.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: