Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
alle mitgliedstaaten wollen übrigens die geltende sommerzeitregelung beibehalten.
no member state at the present time intends to abandon summer-time arrangements.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in der zwischenzeit haben interessanterweise alle europäischen drittstaaten eine sommerzeitregelung eingeführt und wenden sie in Übereinstimmung mit der gemeinschaftsrichtlinie an.
in the meanwhile almost all other european third countries, interestingly, have introduced a summer-time regime and are applying it in step with the community directive.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
abschaffung der sommerzeitregelung in allen eu-mitgliedstaaten und einführung der mitteleuropäischen zeit in irland und im vereinigten königreich.
the abandonment of summer time in all member states with uk and ireland adopting central european time.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die meisten der europäischen länder haben in der vergangenheit untersuchungen darüber durchgeführt, welche probleme bei der einführung der sommerzeitregelung zu erwarten sind.
most of the european countries had investigated any difficulties that might arise when summer time was introduced.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anhand dieser berechnung hat er die zahl der stunden ermittelt, die vor sonnenuntergang für freizeitbeschäftigungen zur verfügung stehen, und zwar jeweils mit und ohne sommerzeitregelung.
this enabled him to calculate the number of hours of leisure available before sunset both with and without summer time.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zeitzone: im winter im verhältnis zur greenwicher zeit 1 stunde voraus, im sommer, durch sommerzeitregelung, 2 stunden voraus.
time zone: in the winter gmt + 1 hour, instead in the summer gmt+ 2 hours.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trotzdem sage ich ganz offen, dass es mehr vor- als nachteile für eine zeitumstellung gibt, für diese sommerzeitregelung, wie wir sie jetzt haben.
nevertheless, i will say quite openly that there are more advantages than disadvantages in favour of changing the clocks and in favour of keeping the summer time arrangements as they currently stand.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die zielsetzung des vorschlags war die abschaffung der hemmnisse für den freien waren-, dienstleistungsund personenverkehr, die durch eine unterschiedliche sommerzeitregelung in den einzelnen mitgliedstaaten entstehen.
the main purpose of the community arrangements was to remove obstacles to the free movement of goods, services and people provided by the differing national summer-time arrangements.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
( fr) soll die sommerzeitregelung, die zum zeitpunkt der erdölkrise aus gründen der energieeinsparung eingeführt und bis 2001 verlängert wurde, weitergeführt werden?
do we really have to carry on with the change to summer time? it was brought in at the time of the oil crises, to save energy and has been extended to 2001?
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
die achte richtlinie 97/44/eg sieht weiterhin die vollständige harmonisierung der sommerzeitregelung vor und verlängert die bestimmungen in bezug auf beginn und ende der sommerzeit auf die jahre 1998 bis einschließlich 2001.
the eighth directive (97/44/ec) renewed the total harmonisation of the starting and finishing dates for summer time for the period 1998‑2001 inclusive, as provided for below.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da insbesondere die sektoren verkehr und telekommunikation eine ausreichend lange planungsphase wünschten, wurde vorgeschlagen, daß die sommerzeitregelung für einen zeitraum von vier jahren, das heißt für 1998, 1999, 2000 und 2001 festgelegt werden sollte.
for reasons of timetabling, particularly in the transport and communications sectors which expressed their wish to have a sufficiently long programming period, it is also suggested that we set the summer-timetable for a four-year period, that is for 1998, 1999, 2000 and 2001.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
in dem gemeinsamen standpunkt haben die kommission und der rat die auffassung des parlaments abgelehnt, der in drei Änderungsanträgen zum ausdruck kommt, die sich insbesondere auf den grundsatz der subsidiarität beziehen. diese haltung wird dadurch begründet, daß die annahme dieser Änderungsanträge die einführung der sommerzeit nicht zwingend vorschreiben würde und daß sie einer vollständigen angleichung der termine für die sommerzeitregelung entgegenstünden, was das eigentliche ziel dieser richtlinie ist.
in their common position the commission and the council demonstrated, for all response, that their minds were firmly closed to parliament 's position as set out in its three amendments, in particular those relating to the principle of subsidiarity, basing this approach on the fact that acceptance of such amendments would not have made the application of a system of summer-time compulsory as such, and on the fact that they were considered contrary to the aim of harmonization, which is the fundamental purpose of the directive.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: