Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sondern wer sie angreifen soll, muß eisen und spießstange in der hand haben; sie werden mit feuer verbrannt an ihrem ort.
but anyone touching them has to be armed with iron and the rod of a spear; and they will be burned with fire, every one of them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
23:7 sondern wer sie angreifen soll, muß eisen und spießstange in der hand haben; sie werden mit feuer verbrannt an ihrem ort.
and they shall be set ablaze and burned to nothing.”
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5 und es erhub sich noch ein streit mit den philistern. da schlug elhanan, der sohn jairs, den lahemi, den bruder goliaths, den gathiter, welcher hatte eine spießstange wie ein weberbaum.
5 and there was again a battle with the philistines; and elhanan the son of jair smote lahmi the brother of goliath the gittite; now the shaft of his spear was like a weaver's beam.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
20:5 und es erhob sich noch ein streit mit den philistern. da schlug elhanan, der sohn jairs, den lahemi, den bruder goliaths, den gathiter, welcher hatte eine spießstange wie ein weberbaum.
20:5 there was again war with the philistines; and elhanan the son of jair killed lahmi the brother of goliath the gittite, the staff of whose spear was like a weaver’s beam.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: