Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ein blick. und dann im hintergrund ein bild mit wasser und eine staustufe. so etwas mag ich.
and then a huge picture with water and a dam "staustufe" in the background.
06.04.2007 die darstellung der staustufe hameln ist völlig überarbeitet und um den mäanderfischpass erweitert worden.
06.04.2007 the description of the obstacles at hameln in the river weser in lower-saxony was entirely renewed and extended with informations about maeanderfishway.
nach einem weiteren kilometer gelangen wir an eine staustufe, die vor jahrzehnten zur regulierung des wasserstandes angelegt worden war.
after another kilometer we get to a dam which was built decades ago in order to maintain an average water level all year.
bei dem bauvorhaben handelt es sich um eine staustufe am nil, rund 165km nördlich von luxor, und 650km südlich von kairo.
the building project concerns a sluice way at the nile, about 165 km to the north of luxor, and 650 km to the south of cairo.
das gewerbegebiet glockenloch des hauptortes freistett erstreckt sich bis unmittelbar an den rheinübergang nach frankreich an der staustufe rheinau-gambsheim.
the center of town is located immediately on the rhine crossing to france and the southern borough of linx is located not far from kehl and strasbourg.
und die gegenwart: der ausbau der staustufe kisköre, das entstehen des theißsees haben das leben und die möglichkeiten der siedlung stark.
and the present: the building of the barrage at kisköre and the creation of lake tisza greatly changed life and opportunity here. as the lake swelled, it created islands and a surface of 127 square kilometres, of which 14 square kilometres are to be found at abádszalók, which is why it became the lake's tourism centre.
bei kontrollbefischungen wurden bis ende dezember insgesamt 29 lachse und 44 meerforellen mit einem gesamtgewicht von 204 kg gefangen, vermessen und ins oberwasser der staustufe perleberg umgesetzt.
during control-fishings until the end of december there were caught a total of 29 salmon and 44 seatrouts with a total weight of 204 kg, measured and set out in the headwater of the barrage of perleberg.
mit historischem filmmaterial erhalten sie einen Überblick für die jahre 1912 bis 2009. demonstration gegen eine staustufe bei der rheinau in den 50er jahren, massentourismus in den 60er jahren.
historic film material provides an overview of the period from 1912 to 2009. highlights include coverage of a demonstration against the rheinau dam project in the 1950s and the development of mass tourism in the 1960s.