Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die nachbargemeinden sind cassiglio, lenna, piazza brembana, san giovanni bianco und taleggio.
camerata cornello borders the following municipalities: cassiglio, lenna, piazza brembana, san giovanni bianco, taleggio.
weil ich den gorgonzola liebe, herr präsident: den gorgonzola bzw. den taleggio aus den bergamaskischen tälern.
because i like gorgonzola, mr president: gorgonzola cheese, taleggio cheese from the valleys around bergamo.
die nachbargemeinden sind blello, brembilla, corna imagna, fuipiano valle imagna, san giovanni bianco, san pellegrino terme und taleggio.
gerosa bordered the following municipalities: blello, brembilla, corna imagna, fuipiano valle imagna, san giovanni bianco, san pellegrino terme, taleggio.
hergestellt aus pasteurisierter kuhmilch. dieser käse ist sehr ähnlich zu den vertrauten taleggio. nur seine robiola sind in der regel kleiner in der größe macht sie zu einem stärkeren geschmack.
made from pasteurized cow's milk cheese. this cheese is very similar to the more familiar taleggio. only his robiola are usually smaller in size making them a stronger flavor.
die nachbargemeinden sind camerata cornello, cusio, olmo al brembo, ornica, piazza brembana, santa brigida, taleggio, valtorta und vedeseta.
cassiglio borders the following municipalities: camerata cornello, cusio, olmo al brembo, ornica, piazza brembana, santa brigida, taleggio, valtorta, vedeseta.
die gebackenen eier sind die spezialität des hauses: sie können mit taleggio-käse und eingelegter zitrone oder mit spanischem schinken, karamelisierten zwiebeln und grana-käse bestellt werden.
the baked eggs are popular on the menu: choose between taleggio and preserved lemon, or jamon with caramelised onion and grana cheese.
der tonalpass und die gletscher des adamello schenken der gegend kilometerlange pisten in einem einzigartigen ambiente, inmitten von regionalen spezialitäten, wie dem gorgonzola, dem provolone, dem grana padano, den pizzoccheri, dem taleggio und traditionellen gerichten wie dem risotto nach mailänder art, kalbshaxe und kotelett.
the tonale pass and the adamello glaciers offer kilometres of pistes in a unique setting, with plenty of regional specialities to savour, such as the gorgonzola, provolone, grana padana and taleggio cheeses, pizzocheri (the golden buckwheat flour noodles), and the traditional main courses (risotto milanese style, ossobuco (marrow-bone) and cotoletta alla milanese (breadcrumbed veal).