Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gewünscht, verlanget und gehofft.
gewünscht, verlanget und gehofft.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 nach dir, herr, verlanget mich.
1 unto thee, jehovah, do i lift up my soul.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 von david. nach dir, herr, verlanget mich.
1 unto thee, o lord, do i lift up my soul.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 ein psalm davids. nach dir, herr, verlanget mich.
1 unto thee, o lord, do i lift up my soul.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recitativo: ihr sterblichen, verlanget ihr (01:12)
recitativo: ihr sterblichen, verlanget ihr (01:12)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
174 herr, mich verlanget nach deinem heil und habe lust an deinem gesetz.
174 all my desire has been for your salvation, o lord; and your law is my delight.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
81 meine seele verlanget nach deinem heil; ich hoffe auf dein wort.
81 caph my soul is wasted with desire for your salvation: but i have hope in your word.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4 erfreue die seele deines knechts; denn nach dir, herr, verlanget mich.
4 rejoice the soul of thy servant; for unto thee, lord, do i lift up my soul.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8 denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlanget von herzensgrund in jesu christo.
8 for god is my record, how greatly i long after you all in the bowels of jesus christ.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
14 und über ihrem gebet für euch, welche verlanget nach euch, um der überschwenglichen gnade gottes willen in euch.
14 and by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of god in you.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
15 und er sprach zu ihnen: mich hat herzlich verlanget, dies osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.
15 and he said to them, i have earnestly desired to eat this passover with you before i suffer.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2 und über demselbigen sehnen wir uns auch nach unserer behausung, die vom himmel ist, und uns verlanget, daß wir damit überkleidet werden,
2 for in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6 nun aber, so timotheus zu uns von euch kommen ist und uns verkündiget hat euren glauben und liebe, und daß ihr unser gedenket allezeit zum besten und verlanget nach uns zu sehen, wie denn auch uns nach euch,
6 but now when timothy came to us from you and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6 nun aber, da timotheus von euch zu uns zurückgekehrt ist und uns gute nachricht gebracht hat von eurem glauben und eurer liebe, und daß ihr uns allezeit in gutem andenken habet und darnach verlanget, uns zu sehen, gleichwie wir euch,
6 but now that timothy has come to us from you, and has brought us good news of your faith and love, and that you always think kindly of us, longing to see us just as we also long to see you,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1 gott, du bist mein gott; frühe wache ich zu dir. es dürstet meine seele nach dir, mein fleisch verlanget nach dir, in einem trockenen und dürren lande, da kein wasser ist.
1 o god, thou art my ùgod; early will i seek thee. my soul thirsteth for thee, my flesh languisheth for thee, in a dry and weary land without water:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: