Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ach daß du den himmel zerrissest und führest herab, daß die berge vor dir zerflössen, wie ein heißes wasser vom heftigen feuer versiedet,
oh that you would tear the heavens, that you would come down, that the mountains might quake at your presence,
64:1 ach daß du den himmel zerrissest und führest herab, daß die berge vor dir zerflössen, wie ein heißes wasser vom heftigen feuer versiedet,
64:1 oh that you would rend the heavens, that you would come down, that the mountains might flow down at your presence,