Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aus sicht des unternehmens war es notwendig, deutliche veränderungen bei den vertragsformulierungen vorzunehmen, um das transportbetongeschäft wieder in die gewinnzone zurückzubringen und weitere kostensteigerungen zu minimieren.
the company took the position that in order to turn the rmx business around, a strong position needed to be taken to make significant changes to the contract language as well as minimize any further economic increases in the contracts.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
konkret haben wir unsere zolltarif-vorstellungen besprochen, wir hatten gute diskussionen zu mehreren wichtigen dienstleistungssektoren, und wir haben fortschritte erzielt bei den besprechungen über die vertragsformulierungen in nahezu sämtlichen bereichen des abkommens.
more specifically, we have exchanged tariff proposals, we have had good discussions on several key service sectors and we have made progress in discussions on texts in almost all areas of the agreement.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
es gibt nämlich im dritten pfeiler den artikel k6, der dem parlament sowohl das recht auf unterrichtung, und zwar regelmäßige unterrichtung, wie auch auf anhörung in den wichtigsten aspekten der tätigkeit- so lautet nun einmal die etwas umständliche vertragsformulierung- zuspricht.
the point is that the third pillar includes article k6, which grants parliament the right to be informed, and indeed regularly informed, and to be consulted on the principal aspects of the activities- to quote the somewhat laboured wording of the treaty.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: