Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
weitervererben. ist ja auch kein problem, aber scheinbar ist das
to want, but the direct answer is that a hosted
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der einzelne beamte kann seine anrechte auf ausbeutung des staatsapparates nicht weitervererben.
the individual bureaucrat cannot transmit to his heirs his rights in the exploitation of the state apparatus.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ableiten und nachweisen kann, ist berechtigt dieses wappen zu tragen und darf es an seine nachkommen weitervererben
derives and can prove, this is justifiable, to carry coats of arms, and is allowed to it at his/its descendants further-transmits
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der trüffel wird von trüffelsammlern gesucht, die sich von generation zu generation das geheimnis der günstigsten fundstellen weitervererben.
truffles have been collected by generations that pass down the secret of the best grounds.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zum beispiel hat die wissenschaft uns immer erklärt, gentechnisch veränderte organismen würden sich nicht weitervererben, nicht überspringen.
for example, science has always told us that genetechnologically modified organisms would not transmit further, not skip generations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
frauen die den oben genannten namen tragen und ihre abstammung aus der stammreihe nachweisen können, dürfen das wappen benutzen, aber nicht weitervererben
women that the name named above carries and her/its/their descent from the trunk-row can prove, can use the coat of arms, but doesn't further-transmit
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es handelt sich entweder um monogenetische mutationen, oder um polygenetische mutationen, die sich nach den mendel'schen regeln weitervererben.
either monogenetic mutations or polygenetic mutations are involved that can be further inherited in accordance with mendel's laws.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
besonderheiten: ich züchte seit 2003 bobtails. durch eine fachgerechte und verantwortungsvolle zucht möchte ich die einzigartigen wesensmerkmale dieser rasse weitervererben.
i have been breeding bobtails since 2003. with a professional and responsible breeding i want to pass on the unique features of the breed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viele jugendliche könnten dazu angeregt werden, solche fachberufe zu wählen, die unerläßlich sind, wenn wir unser kulturelles erbe noch an die nächsten generationen weitervererben wollen.
it will be possible to guide large numbers of young people into those occupations which are crucial if we are to bequeath our present cultural heritage to the europe- and, above all, the europeans- of tomorrow.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
bei spermienzellen bleibt nur die dna des zellkerns erhalten und sorgt für die rekombination des erbgutes, das heißt, alle kinder erhalten nur die mitochondrien-dna der mutter, der mann kann seine mitochondrien nicht weitervererben.
the dna from the mother is placed in the ova of a donor with healthy mitochondria and fertilized with the sperm of the father.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das projekt schliesst diese lücke, indem es untersucht, wie sich die veränderten gene aus transgenem weizen in kreuzungen mit walch-gräsern weitervererben können und ob die betroffenen pflanzen neue ökologische merkmale aufweisen, beispielsweise unerwünschte resistenzen.
the project closes this gap by investigating how the modified genes from transgenic wheat can be inherited in cross-breeding with goatgrass and whether the resulting plants have new ecological traits such as undesirable resistance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
46:16 so spricht gott, der herr: wenn der fürst einem seiner söhne etwas von seinem erbbesitz schenkt, gehört es seinen söhnen; es ist ihr eigentum und sie können es weitervererben.
46:16 thus saith the lord god; if the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons'; it shall be their possession by inheritance.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: