Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das wirtschaftsprogramm für die vorbeitrittszeit zeichnet nur ein unvollständiges bild des aktuellen standes der unternehmensreformen.
the pep is yet to illustrate the full picture of the state of enterprise reforms.
zur gleichen zeit begann eine lange diskussion über das wirtschaftsprogramm der syriza und dessen realisierbarkeit.
at the same time, a long discussion started on the economic program of syriza and how realistic it is.
es ist äußerst wichtig, daß rasch eine neue regierung gebildet und ein glaubwürdiges wirtschaftsprogramm aufgestellt werden.
it is vital to establish a new government quickly and to put in place a credible economic programme.
das wirtschaftsprogramm und insbesondere die haushaltspolitischen ziele werden im haushaltsentwurf der regierung und im konvergenzprogramm zum ausdruck kommen.
this economic programme and in particular the fiscal targets will be reflected in the government budget as well as in the convergence programme.
nicht einmal ein modernes wirtschaftsprogramm wie das der transeuropäischen netze hat eine solche wirtschaftliche und soziale zusammenarbeit bisher bewerkstelligt.
not even a modern economic programme such as the trans-european network has yet provided such economic and social cooperation.
eben diese richtung wurde am 3. mai offenbar eingeschlagen, als man beim gipfel von washington ein konkretes wirtschaftsprogramm verabschiedet hat.
it seems that this was the approach taken on 3 may, when the specific economic programme was adopted at the washington summit.
nichtsdestotrotz liegt es auf der hand, dass das wirtschaftsprogramm für das problem der nicht-wettbewerbsfähigen märkte keine lösungen bietet.
nevertheless, it is obvious that the economic policy program has no solutions to offer for the problem of non-competitive markets.
im wirtschaftsprogramm wird die anhäufung von rückständen korrekt als wesentlicher risikofaktor für den haushalt identifiziert, deren makroökonomische auswirkungen werden jedoch nicht analysiert.
the pep properly identifies the accumulation of arrears as an important budgetary risk factor, but this is not analysed for its macro-economic impact.
eine der dabei zu erfüllenden bedingungen besteht darin, daß das schuldnerland zunächst ein wirtschaftsprogramm mit dem internationalen währungsfonds (iwf) vereinbaren muß.
a condition is that the debtor country first agrees an economic programme with the imf (international monetary fund).
das umsetzungsinstrument ist das wirtschaftsprogramm meda ii, das im zeitraum 2000-2006 mit 5,35 milliarden euro ausgestattet ist.
the implementation instrument is an economic programme known as meda ii, with a budget of eur 5.35 billion for the period 2000-2006.
die europäische union muss sich von den vorgelegten neoliberalen wirtschaftsprogrammen distanzieren.
the european union needs to distance itself from the neo-liberal economic programmes that are being provided.