Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
erst wenn man durch die zivilpolizei aufgebracht wird, steckt man bereits in der korruptionsmühle.
photographing in town is forbidden, but no one informs you, till you get ripped off by the civil police, and now you can 'enjoy' the corruption mill.
nach information der zivilpolizei und der lokalen bevölkerung entstand das feuer nach einem streit eines ehepaars in vila liberdade.
according to the civil police and the local population, the fire had broken out after a fight between a couple in vila liberdade.
dieser kurs wurde für beteiligte an un-auslandseinsätzen sowie für militärs und zivilpolizei auf nationaler ebene konzipiert.
this course was designed for participants in un foreign operations, as well as for military personnel and civil police at the national level.
dabei leistet es praktische beratung sowohl für die palästinensische zivilpolizei als auch für die verantwortlichen für polizeiliche angelegenheiten innerhalb der palästinensischen behörde.
i should like to ask you, mr president, if the luxembourg presidency intends to continue, from now until the final decision, to devote the same amount of care and attention that it has thus far devoted to this issue, and, thus, if this level of commitment is to be kept up.
das zweite besteht aus der un-zivilpolizei, die in den letzten monaten auf eine stärke von 500 auf 1 500 gebracht wurde.
the second link is the un’s civilian police who was increased from 500 to 1 500 during the first months of the mission.
4) eine rückkehr zur politik, die im wesentlichen von der zivilpolizei und dem geheimdienst abhängen, zur bewältigung des problems des terrorismus.
4) a return to strategies for dealing with the problem of terrorists that rely primarily on civilian policing and intelligence.
seine aufgabe besteht darin, die von den mitgliedstaaten der europäischen union sowie gegebenenfalls von den internationalen gebern geleistete hilfe für die palästinensische zivilpolizei zu koordinieren.
– mr president, firstly, i should like to offer you my congratulations and my best wishes, on this, the first time i have taken the floor since you took up your post.
13) lassen sie sich nicht täuschen von falscher polizei oder „zivilpolizei": dieser schwindel ist mittlerweile schon allzu geläufig.
13) do not be fooled by fake policemen or "undercover" police: this is now becoming an all too common scam.
daher drängt sich die zwangsläufige frage auf, für wie sinnvoll der rat und die kommission die fortsetzung der eu-mission zum aufbau einer zivilpolizei im westjordanland und im gazastreifen halten.
the necessary question arises as to how meaningful the council and commission deem the continuation of the eu mission to set up a civil police force on the west bank and in gaza.
die staatliche gewalt zeigt sich zudem in straßenkontrollen, Überwachung der mapuchegebiete aus der luft, hausdurchsuchungen und nächtlichen Überfällen durchgeführt von den carabineros der kasernierten polizei, der zivilpolizei und den angehörigen des geheimdienst.
the violence of the state can also be seen in road controls, surveillance of the mapuche areas from the air, house searches and night attacks by the carabineros of the barracked police, the civil police and members of the secret service.
die mitgliedstaaten nahmen den appell des hohen vertreters zur kenntnis, mehr polizeibeamte für die zivilpolizei-mission der vereinten nationen im kosovo bereitzustellen, und sagten zu, dieser angelegenheit hohe priorität einzuräumen.
member states took note of the high representative's appeal to provide more police officers for the un civil police mission in kosovo and undertook to give it urgent attention.
unterstützung der palästinensischen zivilpolizei bei der umsetzung des polizeientwicklungsprogramms durch beratung und sorgfältige anleitung der zivilpolizeikräfte, insbesondere der hochrangigen beamten auf bezirks-, hauptquartier- und ministeriumsebene;
assist the palestinian civil police (pcp) in implementation of the police development programme by advising and closely mentoring pcp, and specifically senior officials at district, headquarters and ministerial level;
a) unterstützung der palästinensischen zivilpolizei bei der umsetzung des polizeientwicklungsprogramms durch beratung und sorgfältige anleitung der zivilpolizeikräfte, insbesondere der hochrangigen beamten auf bezirks-, hauptquartier- und ministeriumsebene;
(a) assist the palestinian civil police (pcp) in implementation of the police development programme by advising and closely mentoring pcp, and specifically senior officials at district, headquarters and ministerial level;