Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
• neue Übergabe- und rohrleitungssysteme; ferntransportverfahren;
• nuovi sistemi di caricamento e di trasferimento nave-terra (nuove manichette); trasporto a grande distanza ed accumulo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— die Übergabe und inbetriebnahme innerhalb von sechs monaten nach dem inkrafftreten dieser verordnung erfolgen.
per tutta la durata dell'azione di demolizione, gli stati membri trasmettono semestralmente alla commissione tutte le informazioni utili riguardanti lo svolgimento dell'azione in corso e, in particolare, la situazione finanziaria del fondo, il numero di domande di demolizione presentate e il tonnellaggio effettivamente demolito.
neben den ausschreibungen sollte der austausch ergänzender daten vorgesehen werden, die für die Übergabe- und auslieferungsverfahren erforderlich sind.
oltre alle segnalazioni, è opportuno prevedere lo scambio di informazioni supplementari necessarie ai fini delle procedure di consegna e estradizione.
insbesondere durch die blockade des flughafens von sarajewo gestaltet sich die Übergabe und verteilung wichtiger humanitärer hilfsgüter sowie die schaffung minimaler sicherheitsbedingungen sehr schwierig.
penso che i paesi che dipendono in modo particolare dalle esportazioni di tessih ci creeranno difficoltà nei negoziati. co munque, lo vedremo in concreto.
e) wenn die person ihre zustimmung zur Übergabe und gegebenenfalls den verzicht auf die anwendung des grundsatzes der spezialität gemäß artikel 13 erklärt hat;
e) qualora la persona abbia acconsentito alla propria consegna, oltre a rinunciare, se del caso, alla regola della specialità, in conformità dell'articolo 13;
im rahmen eines programms, das die freiwillige Übergabe und anschließende vernichtung von handfeuerwaffen in georgien und ossetien zum ziel hat, stellen wir ausrüstungen für die dortigen polizeikräfte bereit.
forniamo attrezzature alla polizia della georgia e dell' ossezia nel quadro di un programma che prevede la consegna volontaria e la successiva distruzione di armi portatili nella regione.
zum zeitpunkt der Übergabe und des abschlusses des endgültigen vertrags sind die für die ausstellung der benutzbarkeitserklärung gemäß dem präsidialerlass 380/01 oder anderer verwaltungsdokumente erforderlichen maßnahmen noch nicht abgeschlossen,
al momento della consegna e della stipulazione del contratto definitivo saranno in corso di perfezionamento gli adempimenti richiesti per il rilascio del certificato di agibilità di cui al d.p.r. 380/01 o di altri documenti amministrativi,
darüber hinaus wird die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten in strafsachen (zuständigkeit, rechtshilfe, auslieferung sowie Übergabe und zentralisierung der strafverfolgung) verstärkt.
inoltre, viene rafforzata la cooperazione penale tra gli stati membri in materia di competenza, assistenza giudiziaria, estradizione, trasferimento e centralizzazione delle azioni giudiziarie.
das gilt in erster linie für abbaustrecken und strecken mit bandförderung sowie für uebergabe- und ladestellen.
cio' interessa in primo luogo le gallerie del cantiere e altre gallerie munite di nastro trasportatore, nonché i punti di trasferimento e di carico.
zum ersten: zahlreiche redner, unter ihnen herr titley und herr watson, auch herr gahrton und gerade erst herr brinkhorst, haben allgemeine bemerkungen zur art der Übergabe und zum weitgehenden festhalten der chinesischen behörden an ihren politischen zusagen gemacht.
innanzitutto, numerosi oratori intervenuti, tra i quali gli onorevoli titley, watson, gahrton e brinkhorst, hanno espresso in generale i loro commenti sulla restituzione e sull' aderenza delle autorità cinesi agli impegni politici assunti.
er war der einzige militärmachthaber, der, nachdem er einem diktatorischen regime vorgestanden hatte, die macht der zivilen gesellschaft übergab und ein demokratisches system aufbaute.
daremo dimostrazione di questa solidarietà anche nella contesa in corso con il canada per la questione pesca, e ringraziamo consiglio e commissione per il loro atteggiamento limpido.
auf dem papier, auf dem der erblasser das testament geschrieben oder in das er es eingeschlagen hat, oder auf einem weiteren vom notar vorbereiteten und von ihm pflichtgemäß versiegelten umschlag wird die urkunde über die aufnahme verfasst, in welcher die tatsache der Übergabe und die erklärung des erblassers, die zahl und der abdruck der siegel sowie die anwesenheit der zeugen bei sämtlichen förmlich-keiten angegeben werden.
sulla carta in cui dal testatore è scritto o involto il testamento, o su un ulteriore involto pre-disposto dal notaio e da lui debitamente sigillato, si scrive l'atto di ricevimento nel quale si indicano il fatto della consegna e la dichiarazione del testatore, il numero e l'impronta dei sigilli, e l'assistenza dei testimoni a tutte le formalità.