Hai cercato la traduzione di abschlusszeugnisse da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

abschlusszeugnisse

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

abschlusszeugnisse am ende des allgemeinbildenden sekundarbereichs

Italiano

modi di certificazione alla fine dell'istruzione secondaria superiore generale

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tabelle e3: abschlusszeugnisse und prÜfungen am ende des allgemeinbildenden

Italiano

la maggior parte dei paesi ha istituito sistemi di valutazione esterna alla fine dell'istruzione secondaria superiore generale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

tabelle d4: abschlusszeugnisse und prÜfungen am ende des allgemeinbildenden sekundarbereichs ii

Italiano

la maggior parte dei paesi ha istituito sistemi di valutazione esterna alla fine dell'istruzione secondaria superiore generale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die abschlusszeugnisse wurden am 25. mai in caras severin, rumänien, verliehen.

Italiano

progrämmi in corso cognitivo per gli sviluppi dell'energia so­stenibile nella regione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erste abschlusszeugnisse für studenten des von der kommission geförderten kurses „vocationes"

Italiano

assegnati i primi diplomi per un corso finanziato dalla commissione

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wenn es verlangt wird, müssen kopien ihrer abschlusszeugnisse und andere qualikationsnachweise vorgelegt werden.

Italiano

se un dipendente si accorda verbalmente con un datore di lavoro circa le condizioni lavorative, il loro rapporto sarà disciplinato soltanto dal diritto civile e il dipendente potrebbe perdere il diritto alla previdenza sociale.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf der grundlage der abschlusszeugnisse oder befähigungsnachweise wird die zuständige behörde einen gemeinschaftscode im führerschein vermerken.

Italiano

in base ai brevetti o ai certificati rilasciati, l'autorità competente apporrà un codice comunitario sulla patente di guida.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

rumÄnien das recht erhalten, abschlussprüfungen durchzuführen und vom ministerium für bildung und forschung anerkannte abschlusszeugnisse auszustellen.

Italiano

romania all’associazione europea per l’assicurazione di qualità nell’istruzione superiore (enqa).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie sollten ihrem bewerbungsschreiben und lebenslauf keine abschlusszeugnisse, bescheinigungen oder andere qualikations-nachweise beifügen.

Italiano

il vostro diritto alle ferie e la formula per calcolare il pagamento delle ferie sono fissati per legge.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

neben den zwei großen unterrichtszweigen gibt es private schulen, die schulgeld verlangen und deren abschlusszeugnisse nicht staatlich anerkannt sind.

Italiano

oltre alle due grandi strutture scolastiche suddette, esistono scuole private in cui l'insegnamento è a pagamento, che rilasciano certificati e diplomi non riconosciuti dallo stato.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erst letzte woche habe ich den absolventen eines lehrgangs in tullamore, einer kleinstadt in den irischen midlands, ihre abschlusszeugnisse überreicht.

Italiano

proprio la scorsa settimana ho consegnato i diplomi agli studenti adulti di tullamore, una cittadina nel cuore dell’ irlanda.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

er sollte alle notwendigen dokumente (abschlusszeugnisse, bescheinigungen, arbeitszeugnisse – sie sollten geprüft und anerkannt sein) dabeihaben.

Italiano

il candidato deve mettere a disposizione e aver provveduto a convalidare tutti i documenti necessari (diplomi, certicati, lettere relative all’esperienza lavorativa).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die von den mitgliedstaaten auf der grundlage der einzelstaatlichen vorschriften bis zum beginn der anwendung dieser richtlinie ausgehändigten befähigungsnachweise, abschlusszeugnisse und teilnahmebestätigungen werden als befähigungsnachweise, abschlusszeugnisse und teilnahmebestätigungen im sinne dieser richtlinie anerkannt.

Italiano

i certificati, brevetti ed attestati rilasciati dagli stati membri in base alle disposizioni nazionali vigenti anteriormente alla data in cui la presente direttiva prende effetto sono riconosciuti come certificati, brevetti ed attestati di formazione ai sensi della presente direttiva.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

konkret schlägt das weißbuch vor, regionale und nationale jugendräte einzuführen, die offen sind für alle gruppen von jugendlichen und nicht nur für jene, die aufgrund ihrer herkunft oder ihrer abschlusszeugnisse bereits zu offiziellen vertretungsorganen gehören.

Italiano

in pratica, il libro bianco propone di generalizzare consigli regionali e nazionali della gioventù che siano aperti a tutte le categorie di giovani e non solo a quelli che per estrazione sociale o studi sono redestinati a far parte delle strutture formali di rappresentanza.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gegebenenfalls: schul- oder berufsausbildung: (art der ausbildung und erworbene abschlusszeugnisse); zeiten ohne berufliche tätigkeit (z. b. hausfrau, arbeitslosigkeit, krankheit usw.); wehrdienst (land).

Italiano

eventualmente, indicare altresì il livello d’istruzione o formazione professionale (precisare il tipo di corsi e i titoli conseguiti), i periodi senza un’attività remunerata (ad esempio, dediti alle occupazioni domestiche e famigliari, periodi di disoccupazione o di malattia) e quelli del servizio militare (stato).

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,500,413 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK